σκορπί-ος G4651
Escorpión; arácnido venenoso usado como símbolo de peligro, amenaza demoníaca o intención dañina.
Palabra griega para escorpión, el conocido arácnido venenoso del Mediterráneo y el Cercano Oriente. Jesús lo menciona en dos contextos de enseñanza: al conceder a sus discípulos autoridad para pisar serpientes y escorpiones (Lc 10:19), y en la pregunta retórica sobre un padre que da un escorpión en lugar de un huevo (Lc 11:12). En Apocalipsis 9, criaturas semejantes a escorpiones surgen del abismo con poder de atormentar mediante su aguijón (Ap 9:3, 5, 10), aprovechando la temible reputación del escorpión. Todas las traducciones conservan el referente zoológico literal, confirmando un único sentido concreto.
Sentidos
1. Escorpión — Escorpión, arácnido venenoso del orden Scorpiones, empleado tanto literalmente como en calidad de potente símbolo de peligro y daño demoníaco. Lucas 10:19 empareja escorpiones con serpientes como representantes de fuerzas espirituales hostiles sobre las cuales Jesús otorga autoridad. Lucas 11:12 usa el escorpión en una analogía doméstica sobre el cuidado paternal. Apocalipsis 9:3, 5, 10 retrata criaturas apocalípticas con poder semejante al del escorpión. 5×
AR["العَقَارِبُ", "بِعَقَارِبَ", "عَقارِبَ", "عَقْرَباً", "عَقْرَبٍ"]·ben["বিছা", "বিছাদের", "বিছাদের,", "বিছার,"]·DE["Skorpione", "σκορπίον", "σκορπίων"]·EN["a-scorpion", "of-a-scorpion", "scorpions"]·FR["scorpion"]·heb["לְ-עַקְרַבִּים", "עַקְרַבִּים", "עַקְרָב"]·HI["बिच्छुओं", "बिच्छुओं-के", "बिच्छू", "बिच्छू-की"]·ID["kalajengking", "kalajengking,", "kalajengking-kalajengking", "kalajengking-kalajengking,"]·IT["scorpione", "skorpioi", "skorpiois", "skorpiou"]·jav["kalajengking"]·KO["전갈-의", "전갈들-에게", "전갈들을", "전갈들이", "전갈을"]·PT["a-escorpiões", "de-escorpião", "escorpiões"]·RU["скорпиона", "скорпиона,", "скорпионам,", "скорпионов", "скорпионы"]·ES["a-escorpiones", "de-escorpión", "escorpiones", "un-escorpión"]·SW["nge", "ya-nge,"]·TR["akrebin", "akrep", "akreplere", "akreplerin"]·urd["بچھو", "بچھو-کا", "بچھوؤں", "بچھووں-کی"]
Sentidos Relacionados
H6629 1. flock, sheep/goats (small livestock) (274×)H1241 1. cattle, herd (bovine livestock) (183×)H0352a 1. ram (male sheep) (156×)H6499 1. young bull, bullock (130×)H3532 1. lamb, young male sheep (105×)H2543 1. donkey (male ass) (96×)H7794 1. ox, bull (79×)H7462b 1. shepherd (agent noun) (76×)H5795 1. she-goat(s), female goat(s) (68×)H7462b 2. to shepherd, tend, pasture (60×)H1581 1. camel (domestic animal) (54×)H0738b 1. lion (46×)G4263 1. sheep (39×)H5739 1. flock or herd of livestock (38×)H5695 1. calf, young bull (35×)H0738a 1. lion (large predatory feline) (34×)H0860 1. female donkey (34×)H3611 1. dog (animal) (32×)H3715a 1. young lion, lion cub (31×)G0721 1. Lamb (29×)
Referencia BDB / Léxico
σκορπί-ος, ὁ, scorpion, Refs 5th c.BC+; σ. ὁ χερσαῖοςRefs 5th c.BC+; also σκορπίον ὀκτώπουν ἐγείρεις 'let sleeping dogs lie', Refs 4th c.BC+ __II a sea-fish, probably Scorpaena scrofa, Refs 4th c.BC+; used (like the mugilis in Catull.15.19, LXX+5th c.BC+ __III scorpion furze, Genista acanthoclada, Refs 4th c.BC+ __III.2 scorpion root, Doronicum caucasicum, Refs __III.3 ={θηλυφόνον}, Refs __IV the…