Buscar / G4614
Σινά G4614
N-GNS  |  4× en 1 sentido
Sinaí — el monte donde Dios entregó la Ley a Moisés, vinculado simbólicamente al antiguo pacto.
Sustantivo propio indeclinable que designa el monte desértico donde Dios descendió en fuego y trueno para entregar la Torá a Israel. En el discurso de Esteban ante el Sanedrín, Sinaí es el suelo sagrado donde Moisés encontró la zarza ardiente (Hch 7:30) y más tarde recibió los oráculos vivientes (Hch 7:38). La alegoría de Pablo en Gálatas 4:24-25 es teológicamente impactante: identifica el monte Sinaí con Agar y el pacto de esclavitud, contrastándolo con la libertad de la Jerusalén celestial. El nombre porta así tanto gravedad histórica como una poderosa resonancia tipológica.

Sentidos
1. Sinaí, el monte Sinaí, el monte en el desierto donde Dios reveló la Ley a Moisés. Del hebreo סִינַי. En Hechos 7:30 es el sitio de la teofanía de la zarza ardiente, y en Hechos 7:38 el lugar de la entrega de la Ley. Pablo lo usa alegóricamente en Gálatas 4:24-25 como figura del antiguo pacto de esclavitud, contrastándolo con la libertad del nuevo pacto.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["سيناءَ", "سيناءُ", "سِينَاءَ"]·ben["সীনায়", "সীনায়ে", "সীনায়ের", "সীনায়ের,"]·DE["Sinai", "Σινᾶ"]·EN["Sina", "of-Sina"]·FR["Sinaï", "Σινᾶ"]·heb["סִינַי"]·HI["सिनै", "सिनै,", "सीनाई"]·ID["Sinai", "Sinai,"]·IT["Sinai", "sina"]·jav["Sinai", "Sinai,"]·KO["시나이-의", "시내", "시내,"]·PT["Sinai"]·RU["Синай"]·ES["Sináï", "Sinâ"]·SW["Sinai", "na"]·TR["Sina", "Sina'nın"]·urd["سینا"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
Σινά (-, Rec.), indecl. (but τὸ Σιναῖον, FlJ, Ant., iii, 5, 1; τὸ Σιναῖον ὄρος, ib. ii, 12, 1), τό (Heb. סִינַי), Sinai (Exo.19:11, al.): Act.7:30, 38, Gal.4:24-25† (From Abbott-Smith. LSJ has no entry)