σάκκος G4526
Cilicio; tela áspera de pelo de cabra usada como señal de duelo, arrepentimiento o aflicción profunda.
Préstamo del hebreo/arameo (שַׂק), este término designa el tejido tosco y oscuro elaborado con pelo de cabra o camello que se convirtió en el símbolo bíblico universal de duelo, luto y penitencia. Jesús lo invoca en su reprensión contra Corazín y Betsaida, declarando que Tiro y Sidón se habrían arrepentido hace tiempo «en cilicio y ceniza» (Mt 11:21; Lc 10:13). En Apocalipsis, el sol se vuelve «negro como cilicio» al abrirse el sexto sello (Ap 6:12), y los dos testigos de Dios profetizan vestidos de cilicio (Ap 11:3). El término español «cilicio» enfatiza la función penitencial de la prenda.
Sentidos
1. Tela de penitencia — Tela basta hecha de pelo oscuro de cabra o camello, o prenda confeccionada con dicho tejido, que se vestía para expresar duelo, arrepentimiento o aflicción profunda. Es un préstamo semítico que pasó al griego prácticamente sin alteración. En los Evangelios simboliza el arrepentimiento genuino, y en Apocalipsis funciona como imagen tanto de oscuridad cósmica como de testimonio profético. 4×
AR["بِمُسوحٍ", "مُسوحٍ", "مِسحٍ"]·ben["চট", "চটে", "বস্তা"]·DE["Sack", "σάκκῳ"]·EN["in-sackcloth", "sackcloth"]·FR["sac"]·heb["שַׂק", "שַׂקִּים"]·HI["टाट", "टाट।", "तअत-मेइन"]·ID["kain-kabung", "kain-kabung."]·IT["sacco", "sakkos", "sakkous"]·jav["karung", "rasukan-karung"]·KO["굵은-베", "베-가", "베옮을", "베옷과"]·PT["saco", "sacos"]·RU["веретище", "во-вретища.", "вретище"]·ES["cilicio", "saco"]·SW["gunia", "magunia.", "nguo-za-gunia"]·TR["çul", "çulda", "çullar"]·urd["ٹاٹ"]
Sentidos Relacionados
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)
Referencia BDB / Léxico
σάκκος or σάκος, ὁ, see entry near the end:— coarse cloth of hair, especially of goats' hair, σάκκος τρίχινος LXX+NT __II anything made of this cloth: __II.1 sack, bag, Refs 5th c.BC+ __II.2 sieve, strainer, especially for wine, Refs 6th c.BC+ __II.3 coarse garment, sackcloth, worn as mourning by the Jews, LXX+NT+1st c.AD+ __III coarse beard, like rough hair-cloth, σάκον πρὸς ταῖν γνάθοιν ἔχειν…