Search / G4509
ῥύπος G4509
N-GMS  |  1× in 1 sense
Dirt, filth, or impurity
In 1 Peter 3:21, Peter clarifies that Christian baptism is 'not a removal of dirt from the body but an appeal to God for a good conscience.' The Greek noun denotes physical dirt or grime. Peter uses it to distinguish between mere external washing and the inward reality baptism signifies. The contrast underscores that salvation is not about physical cleansing but spiritual renewal through Christ's resurrection.

Senses
1. sense 1 Physical dirt or bodily filth, used in 1 Peter 3:21 to clarify what baptism is not. Peter emphasizes that the water ceremony doesn't function as ordinary bathing to remove grime but rather symbolizes the appeal to God for cleansing of conscience through Jesus' resurrection.
PROPERTIES_RELATIONS Features of Objects Auto-detected community 8220 with 3 senses
AR["وَسَخٍ"]·ben["ময়লার"]·DE["Schmutz"]·EN["of-dirt"]·FR["ῥύπου"]·heb["לִכְלוּךְ"]·HI["मैल-का"]·ID["kotoran"]·IT["rupou"]·jav["reged,"]·KO["더러움을"]·PT["de-imundice,"]·RU["нечистоты,"]·ES["de-suciedad"]·SW["uchafu"]·TR["kirinin"]·urd["میل-کا،"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
ῥύπος [], , dirt, filth, used by Refs 8th c.BC+ once in irregular plural, κάθηράν τε ῥύπα πάντα Refs 8th c.BC+: later in singular, Refs 7th c.BC+; ἐν τοῖς ὠσὶ . Refs 4th c.BC+ see at {γρ; ἅπαν ῥύπον} all of it filth (accusative), Refs 3rd c.BC+; of a person, πρὸς τὸ μὴ λοῦσθαι ῥύπος Refs 4th c.BC+:—also ῥύπος, εος, τό, of cheese-parings, Refs 5th c.BC+ __2 metaphorically, sordidness, meanness, . τοῦ χαμαὶ βίου Refs 2nd c.AD+ __II sealing-wax, τοὺς . ἀνασπάσαι Refs 5th c.BC+