Buscar / G4444
πύργος G4444
N-NMS  |  4× en 1 sentido
Torre; estructura fortificada elevada usada para defensa, vigilancia o protección agrícola, como en una viña.
Uno de los términos arquitectónicos más versátiles del mundo antiguo, que designa cualquier estructura fortificada elevada, desde torres de vigilancia urbanas hasta las torres de piedra construidas en viñedos para protegerlos de ladrones y animales. Jesús emplea la torre del viñedo en la parábola de los labradores malvados (Mt 21:33; Mc 12:1), haciendo eco de Isaías 5:2, donde la torre simboliza el cuidado providencial de Dios para Israel. En Lucas, la torre aparece en dos contextos: el derrumbe de la torre de Siloé ilustra lo impredecible de la tragedia (Lc 13:4), y la torre sin terminar ilustra el costo del discipulado (Lc 14:28).

Sentidos
1. Torre fortificada Estructura elevada y fortificada utilizada para defensa, observación o vigilancia agrícola, en particular la torre de piedra erigida en un viñedo o campo. En las parábolas del viñedo (Mt 21:33; Mc 12:1), la torre alude a Isaías 5:2 y simboliza la provisión de Dios. En Lucas, sirve tanto como ilustración de la fragilidad humana como del costo de seguir a Cristo.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["البُرْجُ", "بُرجًا", "بُرْجًا"]·ben["দুর্গ", "মিনার"]·DE["Turm", "πύργον", "πύργος"]·EN["a-tower", "tower"]·FR["tour"]·heb["מִגְדָּל"]·HI["गुम्मट", "मीनार"]·ID["menara"]·IT["purgon", "purgos"]·jav["menara"]·KO["망대를", "탑을", "탑이"]·PT["torre", "torre,"]·RU["башню", "башню,", "башня"]·ES["torre"]·SW["akalikodisha", "mnara"]·TR["kule"]·urd["برج"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
πύργος, , tower, especially such as were attached to the walls of a city, Refs 8th c.BC+: in plural, city walls or ramparts with their towers, Refs 8th c.BC+ __b movable tower for storming towns, Refs 5th c.BC+ __c tower on the back of war-elephants, Refs 2nd c.AD+ __d Ζανὸς π., Refs 4th c.BC+ name for the central fire of the universe, Refs 4th c.BC+ __2 metaphorically, tower of defence, τοῖος..