Buscar / G4443
πῠρά G4443
N-AFS  |  2× en 1 sentido
a fire, especially a bonfire or large burning pile
A noun for a fire, often a pyre or large blaze. Both uses are in Acts 28. In verse 2, the Maltese natives kindle a fire to warm the shipwreck survivors. In verse 3, Paul gathers sticks and lays them on the fire, whereupon a viper strikes. The term emphasizes the communal, outdoor fire built for warmth and hospitality—a setting for both providence (shelter from cold) and peril (the snake).

Sentidos
1. sense 1 The glosses ('fire,' 'fuego,' 'bûcher') uniformly denote a blaze. Acts 28:2 describes the hospitable fire the islanders build for Paul's group, while 28:3 narrates Paul adding fuel and encountering the viper. The fire is both literal (providing warmth) and symbolically significant—even the snake's attack cannot harm the apostle under God's protection.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["نارًا", "نارِ"]·ben["আগুন", "আগুনে"]·DE["πυράν", "πυρὰν"]·EN["a-fire", "fire"]·FR["bûcher"]·heb["מְדוּרָה"]·HI["आग,"]·ID["api,"]·IT["fuoco"]·jav["geni,"]·KO["불에", "불을"]·PT["fogueira,"]·RU["костёр,"]·ES["fuego"]·SW["moto"]·TR["engerek", "hepimizi"]·urd["آگ"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
πῠρά, ᾶς, Epic dialect and Ionic dialect πῠρή, ῆς, , (πῦρ) funeral-pyre, πυραὶ νεκύων καίοντο θαμειαί Refs 8th c.BC+; πυρὴν νῆσαι, συννῆσαι, to raise one, Refs 5th c.BC+ __b mound raised on the place of the pyre, tumulus, Refs 5th c.BC+ __2 altar for burnt sacrifice, Refs 5th c.BC+; fire burning thereon, uncertain reading in Refs 5th c.BC+ __3 burning mass,Refs 1st c.BC+; λαμπάδων π. a mass of burning torches, Refs 1st c.BC+