Buscar / G4423
πτό-ησις G4423
N-AFS  |  1× en 1 sentido
terror, alarm, or sudden frightening emotion
This noun describes vehement emotion or excitement, particularly terror, alarm, or sudden fright. It denotes the physical and emotional reaction to something startling or threatening. Peter uses this term to encourage Christian wives not to give way to fear even in the face of suffering or intimidation. The multilingual glosses emphasize the fear dimension: Spanish 'temor' (fear), pointing to the emotional disturbance that can trouble the heart. Peter's exhortation echoes Sarah's example of faithful courage in the face of uncertainty.

Sentidos
1. sense 1 In 1 Peter 3:6, Peter commends wives who 'do what is right and do not fear anything that is frightening' (literally, 'not fearing any terror'). The noun describes the alarming circumstances or threats that might induce panic. Spanish 'temor' (fear) captures the emotional dimension. The classical lexicon shows this word means vehement emotion, especially terror or bodily agitation. Peter's point is that godly women like Sarah acted with courage and faith despite uncertain circumstances, not allowing terror to dictate their behavior. This models faithful endurance for all believers facing intimidation.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["رُعبٍ"]·ben["ভীতি"]·DE["Schrecken"]·EN["terror"]·FR["πτόησιν"]·heb["בֶּהָלָה"]·HI["भय-से"]·ID["ketakutan"]·IT["ptoēsin"]·jav["kagèt."]·KO["두려움도"]·PT["intimidação."]·RU["страха."]·ES["temor"]·SW["hofu"]·TR["dehşetten"]·urd["دہشت-سے۔"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
πτό-ησις, or πτοίησις (so in Refs 5th c.BC+, εως, , vehement emotion or excitement, Refs 5th c.BC+; τοῦ σώματος π. NT+4th c.BC+