Buscar / G4414
πρωτο-στάτης G4414
N-AMS  |  1× en 1 sentido
a ringleader, chief instigator, or front-rank leader of a movement or faction
This noun originally designated the front-rank soldier standing first in the right wing of a military formation, the 'right-hand man.' Metaphorically it came to mean the chief or leader of a faction, the ringleader or principal instigator. The Jewish prosecutor Tertullus uses this term to accuse Paul of being a ringleader of the Nazarene sect, framing Christianity as a dangerous movement and Paul as its chief agitator. The multilingual glosses emphasize leadership: Spanish 'cabecilla' (ringleader), French 'chef' (chief), pointing to Paul's alleged role as principal troublemaker in Jewish eyes.

Sentidos
1. sense 1 Acts 24:5 records Tertullus accusing Paul: 'We have found this man a plague, one who stirs up riots among all the Jews throughout the world and is a ringleader of the sect of the Nazarenes.' The term casts Paul as the chief instigator, the front-rank leader of a troublesome faction. Spanish 'cabecilla' (ringleader, often with negative connotations) and French 'chef' (chief) both convey leadership. The classical lexicon shows this word originally meant the front-rank soldier, then metaphorically the chief of a party. Tertullus's rhetoric attempts to criminalize both Paul and Christianity, framing the gospel as sedition.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["زَعِيمًا"]·ben["অগ্রনী"]·DE["πρωτοστάτην"]·EN["a-ringleader"]·FR["chef"]·heb["רֹאשׁ־כַּת"]·HI["अगुवा"]·ID["pemimpin"]·IT["primo-in-fila"]·jav["pangadhèg"]·KO["두목이요"]·RU["зачинщика"]·ES["cabecilla"]·SW["kiongozi"]·TR["önderini"]·urd["سرغنہ"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
πρωτο-στάτης [], ου, , (ἵστημι) one who stands first, especially the first man on the right of a line, right-hand man, π. τοῦ δεξιοῦ κέρως Refs 5th c.BC+; but also οἱ π. the front-rank men, Refs 5th c.BC+; either sense possible in Refs 3rd c.BC+ __2 ={λοχαγός}, Refs 2nd c.AD+ __3 man in the uneven rows in a λόχος, opposed to ἐπιστάτης, Refs 1st c.BC+ __II metaphorically, chief or leader of a party, NT+3rd c.AD+; π. τοῦ θητικοῦ καὶ οἰκετικοῦRefs 4th c.BC+