πρότερος G4386
Anterior, anteriormente, antes — indicando lo que ocurrió primero en el tiempo, ya sea como adjetivo o adverbio. La forma comparativa πρότερος (proter
Anterior, anteriormente, antes — indicando lo que ocurrió primero en el tiempo, ya sea como adjetivo o adverbio. La forma comparativa πρότερος (proteros) expresa prioridad temporal — 'anterior' como adjetivo o 'anteriormente, antes' como adverbio. Jesús pregunta a los discípulos: '¿Y si vierais al Hijo del Hombre ascender a donde estaba antes?' (Jn 6:62). Nicodemo es identificado como aquel que vino a Jesús 'anteriormente' (Jn 7:50), y el hombre nacido ciego es reconocido por quienes lo veían 'antes' como mendigo (Jn 9:8). Pablo relata que predicó en Galacia 'la primera vez' (Gá 4:13), y Efesios 4:22 ordena despojarse de la 'antigua manera de vivir'. Hebreos 4:6 se refiere a quienes 'anteriormente' recibieron las buenas nuevas.
Sentidos
1. Anterior / anteriormente / antes — Anterior / anteriormente / antes. Adjetivo o adverbio comparativo que indica prioridad temporal — lo que vino antes en el tiempo, traducido como 'anterior, anteriormente, antes, en primer lugar'. Se aplica adverbialmente para describir acciones previas (Jn 7:50, Nicodemo viniendo 'anteriormente'; Jn 9:8, el ciego visto 'antes'; Gá 4:13, la visita anterior de Pablo) y adjetivalmente para caracterizar un estado previo (Ef 4:22, la 'antigua manera de vivir'; 1 Ti 1:13, la vida anterior de Pablo). 11×
AR["أَوَّلاً", "أَوَّلًا", "الأَوَّلونَ", "السابِقَةِ", "السّابِقَةِ", "سابِقاً", "سابِقًا", "سَابِقَة"]·ben["আগে", "আগে,", "পূর্ব", "পূর্বে", "পূর্বের", "প্রথমবার;", "প্রথমে"]·DE["frueher"]·EN["before", "for-", "former", "former-time", "formerly"]·FR["auparavant"]·heb["בָּ-רִאשׁוֹנָה", "הַקֹּדֶמֶת", "לְ-פָנִים", "לְפָנִים", "מִקֹּדֶם", "קֹדֶם", "רִאשׁוֹנִים", "רִאשׁוֹנִית"]·HI["पहले", "पहले?", "पेहले", "पेहले;"]·ID["dahulu", "lebih-dahulu", "pertama-kali", "sebelumnya"]·IT["prima", "primo", "proteron"]·jav["rumiyin", "rumiyin,", "rumiyin?", "saderengipun", "sakdèrèngipun", "wau;"]·KO["먼저", "이전에", "이전의", "전의", "처음;"]·PT["anterior", "anteriores", "anteriormente", "antes", "primeiro"]·RU["прежде", "прежде,", "прежнему", "прежние", "прежним"]·ES["anterior", "anteriores", "anteriormente", "antes", "primero"]·SW["awali", "kabla", "kwanza", "kwanza,", "maisha-ya-zamani", "mara-ya-kwanza", "za-awali", "za-kwanza", "zamani"]·TR["ilkinde", "onceki", "size", "önce", "önceden", "önceki"]·urd["پہلی", "پہلے", "پہلے-کی", "پہلے-کے"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
πρότερος and πρῶτος, comparative and superlative formed from πρό, opposed to ὕστερος, ὕστατος. comparative πρότερος, α, ον, __I of Place, before, in front, π. πόδες the fore-feet, Refs 8th c.BC+; π. ἵπποι horses in front, Refs 5th c.BC+ — but mostly, __II of Time, former, earlier, ἄνδρες Refs 8th c.BC+; οἱ π. men of former times, Refs 8th c.BC+: also, older, opposed to ὁπλότερος, Refs; but παῖδες…