προσαπ-ειλέω G4324
to threaten further, to add more threats, to issue additional warnings or intimidation
A compound verb indicating threats piled on top of previous threats—additional intimidation beyond what was already spoken. Luke uses it in Acts 4:21 to describe the Sanhedrin after Peter and John's defense: having further threatened them, they released them. The authorities had already issued threats, now they pile on more, escalating intimidation to silence the apostles. The additional threatening reveals both the council's impotence (they can only threaten, not actually stop the preaching) and their desperation (more threats suggest the earlier ones didn't work).
Sentidos
1. sense 1 — The multilingual evidence shows escalation ('having further threatened,' 'habiendo amenazado más,' 'menacer'). Luke's verb choice is ironically revealing: the council's response to undeniable miracle and bold testimony is merely adding more threats to their previous threats. The prefix 'pros-' captures their attempt to increase pressure through additional intimidation, but the very need for further threatening exposes the futility of their opposition to what God is doing. 1×
AR["مُهَدِّدِينَ-أَيْضًا"]·ben["আরও-হুমকি-দিয়ে"]·DE["προσαπειλησάμενοι"]·EN["having-further-threatened"]·FR["menacer"]·heb["הוֹסִיפוּ-לְאַיֵּם"]·HI["छोड़-दिया"]·ID["mengancam-lebih-lanjut"]·IT["minacciare-ulteriormente"]·jav["sasampunipun-ngancam-malih"]·KO["더"]·PT["tendo-os-ameaçado-mais"]·RU["пригрозив-ещё"]·ES["habiendo-amenazado-más"]·SW["wakiwaongezea-vitisho"]·TR["daha-fazla-tehdit-edip"]·urd["اور-دھمکا-کر"]
Sentidos Relacionados
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)
Referencia BDB / Léxico
προσαπ-ειλέω, τινι threaten besides, Test. cited in Refs 4th c.BC+:—passive, variant in LXX