Buscar / G4297
προ-κοπή G4297
N-NFS  |  3× en 1 sentido
Progreso, avance; movimiento hacia adelante en el desarrollo moral, espiritual o intelectual
Este sustantivo denota progreso o avance, particularmente en el desarrollo moral, espiritual o intelectual. Las fuentes clásicas lo usaban para el avance en un viaje, la competencia en el aprendizaje o la promoción militar. Pablo lo emplea dos veces en Filipenses y una vez en las Epístolas Pastorales para describir el adelanto del evangelio o el crecimiento en la piedad. El término enfatiza un progreso visible y constatable.

Sentidos
1. Progreso espiritual Se refiere al avance observable en realidades espirituales. Filipenses 1:12 afirma que el encarcelamiento de Pablo redundó en mayor progreso del evangelio. Filipenses 1:25 habla del provecho y gozo en la fe de los filipenses. Primera Timoteo 4:15 exhorta a Timoteo a practicar estas cosas para que su aprovechamiento sea manifiesto a todos.
COMMUNICATION Communication Prospering and Success
AR["تَقَدُّمُكَ", "تَقَدُّمِ"]·ben["অগ্রগতি", "অগ্রগতিতে", "উন্নতি"]·DE["Fortschritt"]·EN["advancement", "progress"]·FR["προκοπὴ", "προκοπὴν"]·heb["הִתְקַדְּמוּת"]·HI["उन्नति", "प्रगति"]·ID["kemajuan"]·IT["prokopē", "prokopēn"]·jav["kamajuan"]·KO["진보", "진보가"]·PT["progresso"]·RU["успех", "успеха"]·ES["avance", "progreso"]·SW["-", "maendeleo"]·TR["ilerlemen", "ilerlemenize", "ilerlemesine"]·urd["ترقّی-کے", "ترقی"]

Sentidos Relacionados
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)

Referencia BDB / Léxico
προ-κοπή, , progress on a journey, Refs 1st c.AD+ __2 generally, progress, advance, τὴν οἴησιν ἔλεγε προκοπῆς ἐγκοπήν that opinionforming was the stoppage of progress, Refs 2nd c.BC+; π. σχεῖν, ποιεῖσθαι, λαμβάνειν, Refs 2nd c.BC+; frequently of moral progress, Refs; παλίντροπος π. progress in a contrary direction, LXX+2nd c.BC+; proficiency, ἐν τοῖς λόγοις NT+1st c.BC+; improvement in health,