Buscar / G4234
πρᾶξις G4234
N-AFP  |  6× en 2 sentidos
Hecho, acción o práctica; también función o papel dentro de un conjunto mayor (como en la metáfora del cuerpo en Rom 12:4).
En el Nuevo Testamento, πρᾶξις lleva el peso de la conducta moral: la suma de lo que una persona hace, para bien o para mal. Jesús declara que a cada uno se le retribuirá conforme a sus obras (Mt 16:27), y Pablo insta a los creyentes a hacer morir las prácticas pecaminosas del cuerpo (Rom 8:13). No obstante, la palabra posee también un sentido más discreto: en Rom 12:4, Pablo la emplea para describir la función particular que cada miembro cumple dentro del cuerpo de Cristo, de manera semejante a como la vida cívica griega usaba πρᾶξις para el oficio o la tarea asignada a cada persona.

Sentidos
1. Hecho, obra, práctica Hecho, acción o patrón de conducta visto en su dimensión moral. En Mt 16:27 designa la totalidad de las acciones ante el juicio final; en Rom 8:13 y Col 3:9 se estrecha a prácticas pecaminosas que deben ser mortificadas; en Hch 19:18 los conversos confiesan sus hechos.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["أَعمالِهِ", "أَعْمَالَ", "عَمَلِهِ", "ـأَفْعَالِهِمْ", "فِعْلِ"]·ben["πράξει-কাজে", "কাজ", "কাজসমূহ", "কাজসমূহে", "কাজের"]·DE["Taten", "πράξει", "πράξεις", "πρᾶξιν"]·EN["action", "deed", "deeds", "practices"]·FR["action", "pratique"]·heb["מַעֲשִׂים", "מַעֲשֵׂהוּ", "מַעֲשֵׂי", "מַעֲשֵׂיהֶם", "מַעֲשֶׂה"]·HI["कअरयोन", "करम", "कामों-को", "कार्य"]·ID["perbuatan", "perbuatan-perbuatan", "tindakan"]·IT["pratica", "praxesin", "servizio"]·jav["tumindak"]·KO["행위들과", "행위들을", "행위에", "행위에-따라"]·PT["ação", "práticas"]·RU["действием", "дела", "делами", "делу", "умерщвляете"]·ES["acción", "obra", "obras", "prácticas"]·SW["fanya", "matendo"]·TR["eylemini", "işine", "işlerini", "pratikleriyle"]·urd["اعمال", "عمل", "کام", "کاموں"]
2. Función, papel La función específica u oficio que una parte desempeña dentro de un todo organizado. En Rom 12:4, Pablo escribe que los miembros del cuerpo no comparten la misma πρᾶξις; aquí «función» capta el propósito asignado a cada componente, apoyándose en el uso clásico griego de πρᾶξις como tarea u oficio.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["عَمَلٌ"]·ben["কাজ;"]·DE["Taten"]·EN["function"]·FR["pratique"]·heb["פְּעֻלָּה"]·HI["कार्य"]·ID["fungsi"]·IT["pratica"]·jav["pandamel;"]·KO["기능을"]·PT["função;"]·ES["función"]·SW["kazi;"]·TR["işlev"]·urd["کام"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
πρᾶξις, εως, Epic dialect and Ionic dialect πρῆξις, ιος, : (πράσσω):— doing, transaction, business, [πλεῖν] κατὰ πρῆξιν on a trading voyage, Refs 8th c.BC+; π. δ᾽ ἥδ᾽ ἰδίη, οὐ δήμιος a private, not a public affair, Refs 8th c.BC+; περί τινος π. the transaction respecting.., Refs 5th c.BC+ __2 result or issue of a business, especially good result, success, οὐ γάρ τις πρῆξις πέλεται.. γόοιο no