πονηρός G4190
evil, wicked (adjectival); the Evil One (substantivized); evil, wickedness (abstract noun); painful, harmful (physical)
Senses
1. evil, wicked (adjectival) — Describing persons, things, actions, or conditions as morally bad, wicked, or worthless, used attributively or predicatively across all genders, numbers, and cases. 62×
AR["أَشرارًا","أَيُّها-الـ","الشِّرَّ","الشِّرِّ","الشِّرِّيرُ","الشِّرّيرُ","شَرًّا","شُرُورٍ","شِرِّيرٌ","شِرِّيرَةً","شِرِّيرُ","شِرِّيرِ","شِرّيرٍ","شِرّيرَةً","شِرّيرَةٌ","شِرّيرَةٍ"]·ben["দুষ্ট","মন্দ"]·DE["böse"]·EN["evil","wicked"]·FR["mauvais"]·heb["הָרָע","רָע","רָעִים","רָעָה","רָעוֹת"]·HI["दुष्ट","दुष्ट-से","बुरअ","बुरा","बुराई","बुरि","बुरी","बुरे","बुरेए"]·ID["jahat"]·IT["malvagio"]·jav["ala","awon","awon.","jahat"]·KO["악하고","악하냐","악하면","악한","악한-것들","악한-것을","종아"]·PT["coisas-más","malignos","mau","má","más"]·RU["злого","злое","злой","злым","злых","лукавому","лукавый"]·ES["mala","males","malo","malos","malvada","malvado","malvados"]·SW["baya","hazina","kiovu","kiovu.","mabaya","mbaya","mwovu","ni","wabaya","waovu"]·TR["kötü","kötü,","kötü-şeyler","kötüden,","kötülerin","kötüyü."]·urd["ابنِ-آدم","اور","اے-برے","برا","بری","بری-کو","برے","بُری","بُرے","دل","شریر","منہ","کیونکہ"]
Matt 6:23, Matt 7:11, Matt 7:17, Matt 7:18, Matt 9:4, Matt 12:34, Matt 12:35, Matt 12:35, Matt 12:39, Matt 12:45, Matt 15:19, Matt 16:4 (+38 more)
2. the Evil One (substantivized) — Substantivized masculine referring to a wicked person or, most characteristically, to Satan as 'the Evil One' (ὁ πονηρός), a personal agent of evil. 14×
AR["الشَّرَّ","الشِّرِّيرِ","الشِّرّيرَ","الشِّرّيرِ","شِرِّيرُ","شِرِّيرِ","شِرّيرِ","شِّرّيرُ"]·ben["দুষ্ট","দুষ্ট-এর","দুষ্টকে","দুষ্টের","মন্দ","মন্দের","মন্দের;","মন্দের।"]·DE["boese","böse"]·EN["evil","evil-one"]·FR["mauvais"]·heb["הָרָע","רָע"]·HI["दुशत","दुष्ट","बुरअ","बुराई-से","बुरे","बुरे-का","बुरे-के","बुरे-से"]·ID["jahat","jahat.","si-jahat.","yang-jahat"]·IT["malvagio"]·jav["Si-Jahat","ala.","awon.","ingkang-ala","ingkang-awon","ingkang-jahat","jahat","piawon","si-jahat;"]·KO["악에서","악한-자","악한-자-가","악한-자-를","악한-자-의","악한-자가","악한-자로부터.","악한-자의"]·PT["maligno","maligno."]·RU["злому","лукавого","лукавого.","лукавом","лукавый"]·ES["maligno","malo"]·SW["-wa-mwovu","mwovu","yule-mwovu"]·TR["-nin-","kötü-olan","kötü-olanda","kötü-olanın","kötüden","kötüye"]·urd["برا","برے-کے","برے۔","بُرائی","شریر","شریر۔"]
Matt 5:37, Matt 5:39, Matt 6:13, Matt 13:19, Matt 13:38, Luke 11:4, John 17:15, Eph 6:16, 2 Thess 3:3, 1 John 2:13, 1 John 2:14, 1 John 3:12 (+2 more)
3. evil, wickedness (abstract noun) — Substantivized neuter usage denoting evil as an abstract concept or moral category (τὸ πονηρόν), often translated 'evil' or 'wickedness' as a thing rather than a quality. 2×
AR["الشَّرَّ","شَرٍّ"]·ben["মন্দ","মন্দকে;"]·DE["boese"]·EN["evil","of-evil"]·FR["mauvais"]·heb["רָע"]·HI["बुरी","बुरे"]·ID["kejahatan","yang-jahat"]·IT["malvagio"]·jav["ala","awon;"]·KO["악을","악한"]·PT["do-mal","mal;"]·RU["-благому","злого"]·ES["de-mal","malo"]·SW["uovu;","ya-uovu"]·TR["kötüden","kötülüğün"]·urd["برائی-سے","بُری"]
4. painful, harmful (physical) — Describing something as physically harmful, painful, or malignant, as in a grievous sore or wound, distinct from moral evil. 1×
AR["خَبيثٌ"]·ben["দুষ্ট"]·DE["boese"]·EN["painful"]·FR["mauvais"]·heb["מַזִּיק"]·HI["दुष्ट"]·ID["berbahaya"]·IT["malvagio"]·jav["ala"]·KO["사나운"]·PT["maligna"]·RU["лютая,"]·ES["maligna"]·SW["ovu,"]·TR["acı-veren"]·urd["دردناک"]
BDB / Lexicon Reference
πονηρός, ά, όν, in physical sense, oppressed by toils, πονηρότατος καὶ ἄριστος, of Heracles, Refs 8th c.BC+ __2 of things, toilsome, painful, grievous, ἔργα Refs 8th c.BC+ __II in bad case, in sorry plight, useless, good-for-nothing, σύμμαχοιRefs 5th c.BC+; κύων, ἱππάριον, Refs 5th c.BC+; δίαιτα, τροφή, σιτία, injurious, Refs 5th c.BC+; π. σῶμα, opposed to χρηστόν, Refs; π. σκώμματα sorry jests,…