πιστ-εύω G4100
believe / have faith in; be entrusted with; be believed (passive); entrust / commit to
Senses
1. believe / have faith in — To believe, trust, or have faith in God, a person, or a message — the core active sense of pisteuo covering all person/number/tense/mood inflections; Arabic consistently uses root ʾ-m-n (آمَنَ/يُؤْمِنُ 'believe'), Korean 믿다 (believe/trust), Swahili -amini (believe), Hindi विश्वास करना (to have faith), Spanish creer (believe); includes both absolute use ('they believed') and prepositional constructions ('believe in him'). 233×
AR["المُؤمِنِ","الْمُؤْمِنِ","مَن-يُؤمِنُ","مُؤمِنِ","مُؤْمِنٌ","مُؤْمِنُ","مُؤْمِنِ","يُؤْمِنُ"]·ben["বিশ্বাস-করছে-যে","বিশ্বাস-করে","বিশ্বাসকারী","বিশ্বাসকারীকে,","বিশ্বাসী","বিশ্বাসীর-কাছে"]·DE["glauben","glaubt"]·EN["believing","having-believed"]·FR["croire"]·heb["הַמַּאֲמִין","מַאֲמִין"]·HI["विश्वास-करता-है","विश्वास-करने-वाला","विश्वास-करनेवाला","विश्वास-करनेवाला,","विश्वास-करनेवाले","विश्वास-करनेवाले-के-लिए","विश्वास-करे"]·ID["percaya","percaya,","yang-percaya"]·IT["credere"]·jav["ingkang-pitados","ingkang-pitados,","pitados","pitados,"]·KO["믿고","믿는-자-에게","믿는-자가","믿는-자는","믿는-자에게"]·PT["mas-que-crê","que-crê","que-crê,"]·RU["Верующий","Поверивший","верующему","верующий"]·ES["cree","creyendo","creyente","que-cree","que-creyere"]·SW["akamwamini","akiamini","amwaminiye","anayeamini","anayeamini,","anayeniamini","yeamini"]·TR["iman-eden","iman-edene","inanan","inanmayan","İnanan"]·urd["ایمان رکھنے والا","ایمان-رکھنے-والے-کے-لیے","ایمان-لاتا-ہے","ایمان-لانے-والا","ایمان-لانے-والے","مجھ-پر"]
Matt 21:32, Mark 9:23, Mark 16:13, Mark 16:14, Mark 16:16, John 2:11, John 2:22, John 2:23, John 3:15, John 3:16, John 3:18, John 3:18 (+38 more)
2. be entrusted with — Passive/middle voice meaning 'to be entrusted with' a responsibility, message, or stewardship — a fundamentally different semantic frame from 'believe'; Arabic uses Form VIII ائتُمِنَ/اؤْتُمِنَ (be entrusted, passive of ʾ-m-n), Korean 맡겨지다 (be entrusted/handed over), Swahili -kabidhiwa (be entrusted/handed over), Hindi सौंपा जाना (to be handed), Spanish ser confiado (be entrusted); the subject receives a charge rather than exercising faith. 6×
AR["اؤتُمِنوا","اؤْتُمِنْتُ","ائتُمِنتُ","لِنُؤْتَمَنَ"]·ben["আমাকে-বিশ্বাস-করা-হয়েছে","আমাকে-সমর্পণ-করা-হয়েছিল","আমাকে-স্থাপন-হয়েছে।","তাদের-কাছে-সমর্পিত-হয়েছিল","বিশ্বস্ত-করা-হল","বিশ্বস্ত-হতে"]·DE["glauben"]·EN["I-have-been-entrusted","they-were-entrusted","to-be-entrusted","was-entrusted"]·FR["croire"]·heb["הֻפְקְדָה-בִּי","הֻפְקַדְתִּי","הוּפְקַדְתִּי","לְהֵאָמֵן","נֶאֶמְנוּ"]·HI["मुझे-सौनप-गय","सौंपा-गया-हूँ","सौंपे-गये","सौनप-गय","सौनप-जअन"]·ID["aku-dipercayakan","dipercaya","dipercayakan","dipercayakan-kepadaku","telah-dipercayakan-kepadaku"]·IT["credere"]·jav["dipun-pitados","dipunpitadosaken","kula-dipun-pitadosi","kula-sampun-dipun-pitados","sampun-kapasrahaken-kula."]·KO["맡겨졌노라","맡겨졌다","맡겨졌으니","맡겨지기-위해"]·PT["lhes-foram-confiados","me-foi-confiada","me-foi-confiada.","me-foi-confiado","ser-confiado"]·RU["были-вверены","быть-вверенными","вверена","вверено-было","вверено-мне","вверено-мне."]·ES["les-fueron-confiados","me-fue-confiada","me-fue-confiado","me-ha-sido-confiada","me-ha-sido-confiado","para-ser-confiados"]·SW["kuaminiwa","nilikabidhiwa","nimekabidhiwa","nimekabidhiwa.","walikabidhiwa"]·TR["emanet edilmiştir","emanet-edildi","emanet-edilmek","emanet-edilmiştim"]·urd["اُن-کو-سپرد-کیے-گئے","سونپی-گئی","سونپی-گئی-ہے","سپرد-کی-گئی-ہے-مجھے","سپرد-کیا-گیا","سپرد-ہونے-کو"]
3. be believed (passive) — Passive voice meaning 'to be believed' or 'to be accepted as credible' — the message or testimony is the grammatical subject; Arabic صُدِّقَ (passive of ṣaddaqa 'give credence') and يُؤْمَنُ (passive of ʾāmana), Korean 믿어지다 (be believed), Swahili -aminiwa (be believed), Spanish ser creído (be believed); distinct from 'be entrusted' because the object is acceptance of truth, not delegation of responsibility. 3×
AR["أومِنَ","صُدِّقَ","يُؤْمَنُ"]·ben["বিশ্বাস-করা-হয়","বিশ্বাস-করা-হয়েছিল"]·DE["glauben"]·EN["it-is-believed","was-believed"]·FR["croire"]·heb["הֻאֱמַן","מַאֲמִינִים","נֶאֱמָן"]·HI["मअन-गय","विशवअस-किय-गय","विश्वास-किया-जाता-है"]·ID["dipercayai","dipercayakan"]·IT["credere"]·jav["dipun-pitadosi","pracaya"]·KO["믿어졌다","믿어진다"]·PT["foi-crido","se-crê"]·RU["было-принято-с-верой","верится","принят-был-верой"]·ES["fue-creído","se-cree"]·SW["aliaminiwa","iliaminiwa","inaaminiwa"]·TR["güvenildi","iman-edilir","inanıldı"]·urd["ایمان-لایا-جاتا-ہے","ایمان-لایا-گیا"]
4. entrust / commit to — Active sense meaning 'to entrust oneself or something to someone' or 'to commit/hand over' — distinct from believing; Arabic يَأْتَمِنُ (Form VIII reflexive 'entrust oneself') and سَيَأْتَمِنُكُمْ (will entrust to you), Korean 신뢰하다/맡기다 (trust/entrust), Swahili -aminisha (cause to trust / entrust), Spanish confiar (entrust); the agent exercises discretionary trust by committing something of value to another's care. 2×
AR["سَيَأْتَمِنُكُمْ","يَكُنْ-يَأْتَمِنُ"]·ben["বিশ্বাস-করছিলেন","বিশ্বাস-করবে"]·DE["glauben","glaubt"]·EN["was-entrusting","will-entrust"]·FR["croire"]·heb["הֶאֱמִין","יַאֲמִין"]·HI["विश्वास-करता-था","सौंपेगा?"]·ID["akan-mempercayakan","mempercayakan"]·IT["credere"]·jav["badhe-mitados?","pitados"]·KO["맡기겠느냐","신뢰하셨다"]·PT["confiará","confiava"]·RU["доверит","доверял"]·ES["confiaba","confiará"]·SW["atawaaminisha","jiamini"]·TR["güvenecek","güvenmiyordu"]·urd["اعتماد-کرے-گا","بھروسہ-کرتا-تھا"]
BDB / Lexicon Reference
πιστ-εύω, future -εύσω: pluperfect πεπιστεύκειν NT: (πίστις):—trust, put faith in, rely on a person, thing, or statement, τινι Refs 5th c.BC+; [σημείοις] Refs 5th c.BC+ adjective or pronoun, λόγοις ἐμοῖσι πίστευσον τάδε believe my words herein, NT+5th c.BC+; εἰς τὸ ὄνομά τινοςNT: absolutely, believe, περὶ μὲν τούτου.. οὔτε ἀπιστέω οὔτε ὦν π. τι λίην Refs 5th c.BC+; χαλεπὰ παντὶ ἑξῆς τεκμηρίῳ…