Buscar / G4088
πικρ-ία G4088
N-NFS  |  4× en 1 sentido
Amargura; disposición áspera y resentida; la raíz venenosa de un sentimiento hostil.
El sustantivo πικρία expresa amargura tanto en sentido físico como profundamente moral. En Hechos 8:23, Pedro diagnostica a Simón el Mago como atrapado en la «hiel de amargura», eco veterotestamentario de una corrupción venenosa. Pablo lo incluye entre los vicios que deben abandonarse (Ef 4:31) y cita los Salmos: «su boca está llena de maldición y amargura» (Ro 3:14). Hebreos 12:15 advierte contra una «raíz de amargura» que brota para contaminar a la comunidad. En todas las lenguas, la metáfora de una disposición interior tóxica se mantiene constante.

Sentidos
1. Amargura moral Amargura como condición moral y emocional: resentimiento, hostilidad o veneno interior. Hechos 8:23 la emplea junto a «hiel» para describir el corazón corrompido de Simón el Mago, haciendo eco de Deuteronomio 29:18. Romanos 3:14 cita el Salmo 10:7 sobre bocas llenas de amargura. Efesios 4:31 la incluye entre actitudes que el creyente debe desechar, y Hebreos 12:15 advierte de una «raíz de amargura» que contamina a muchos.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["عَلْقَمٍ", "مَرارَةً", "مَرارَةٍ", "مَرَارَة"]·ben["তিক্ততার", "তেতো", "পিত্তে"]·DE["Bitterkeit", "πικρίας"]·EN["bitterness", "of-bitterness"]·FR["amertume", "amère"]·heb["מְרִירוּת", "מְרִרוּת"]·HI["कड़वाहट-की", "कड़वाहट-से", "कधवहत"]·ID["kepahitan", "kepahitan,"]·IT["amarezza", "pikria", "pikrias"]·jav["getir", "pait", "pait,", "paitipun"]·KO["쓴", "쓴-것과,", "쓴-의", "쓴맛-의"]·PT["amargura,", "de-amargura"]·RU["горечи", "горечь,", "горчизны"]·ES["amargura", "de-amargura"]·SW["uchungu", "wa-uchungu"]·TR["acilik", "acılıkla", "acılığın"]·urd["تلخی-کے", "کڑواہٹ", "کڑواہٹ-کی"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
πικρ-ία, , bitterness: __1 of taste, LXX+4th c.BC+ __2 of temper, τὴν ἀπὸ τῆς ψυχῆς π. Refs 4th c.BC+; ἐπὶ τοῖς γεγονόσι π. Refs 2nd c.BC+; ἐν τοῖς λόγοις π. Refs 1st c.BC+ __3 of circumstances, τοῦ καιροῦ π. Refs 2nd c.AD+