Buscar / G4042
περιοχ-ή G4042
N-NFS  |  1× en 1 sentido
pasaje, sección; porción de un texto escrito
Sustantivo que designa una sección o pasaje de un texto. En Hechos 8:32, se refiere al 'pasaje de la Escritura' (ἡ περιοχὴ τῆς γραφῆς) que el eunuco etíope estaba leyendo, correspondiente a Isaías 53. El término puede significar extensión, alcance o contenido, pero aquí denota una porción textual específica. Felipe tomó este pasaje como punto de partida para explicar el evangelio acerca de Jesús, mostrando cómo la Palabra escrita de Dios sirve como puerta de entrada a la proclamación de la buena nueva.

Sentidos
1. Pasaje o sección textual Un pasaje o sección de un escrito. La narrativa de Lucas identifica la porción específica de la Escritura que el etíope leía, la cual se convirtió en el fundamento para la explicación evangelística de Felipe. La evidencia multilingue ('passage', 'porción') enfatiza consistentemente una sección textual definida, resaltando cómo la Palabra escrita de Dios sirvió como punto de partida para la proclamación del evangelio.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["فَقْرَةُ"]·ben["অংশ"]·DE["περιοχὴ"]·EN["passage"]·FR["passage"]·heb["קֶטַע"]·HI["भाग"]·ID["bagian"]·IT["passaggio"]·jav["bagian"]·KO["구절-은"]·PT["passagem"]·RU["место"]·ES["porción"]·SW["sehemu"]·TR["bölümü"]·urd["حصہ"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
περιοχ-, , (περιέχω) a containing, enclosing, Refs 1st c.AD+ __2 compass, circumference, σφαίρας Refs 1st c.AD+; opposed to μῆκος, Refs 2nd c.AD+; ἐκτὸς π., of the body, Refs 4th c.BC+; κατὰ τὰς τῶν ἐθνῶν π. according to their extent, Refs; mass, body, Refs 4th c.BC+; ἀκατάληπτος π., of the world, Refs 2nd c.AD+ __3 generally, compass, extent, π. τῆς ὅλης περιβολῆς καὶ πράξεως Refs 2nd