παραπικρ-ασμός G3894
provocation, embitterment, rebellion against authority
This noun denotes provocation, embitterment, or rebellion—specifically the act of provoking someone to anger. The Septuagint uses it for Israel's wilderness rebellion against God. Both New Testament occurrences appear in Hebrews 3, quoting Psalm 95 about Israel's hardness of heart in the wilderness. Hebrews 3:8 warns, 'do not harden your hearts as in the rebellion.' Hebrews 3:15 repeats the warning. The term has become almost a technical designation for Israel's paradigmatic act of rebellion at Meribah, where they tested God despite his faithfulness.
Sentidos
1. sense 1 — Both uses in Hebrews 3:8 and 3:15 are dative forms in the phrase 'as in the rebellion,' referring to Psalm 95's citation of the wilderness generation's hardness. The translations render it as 'rebellion' or 'provocation': Spanish 'provocación,' French 'irritation,' German 'Erbitterung.' The word captures both the act of provoking God to anger and the embitterment that hardens hearts against divine authority. It functions as a historical-theological shorthand for paradigmatic unfaithfulness—when Israel provoked the Lord despite manifest grace. 2×
AR["الإِمْرَارِ"]·ben["বিদ্রোহে"]·DE["Erbitterung"]·EN["rebellion"]·FR["irritation"]·heb["הַמְרִי"]·HI["कड़वाहट-में"]·ID["pemberontakan"]·IT["parapikrasmō"]·jav["pambalela"]·KO["반역에서"]·PT["provocação"]·RU["огорчении"]·ES["provocación"]·SW["uchungu"]·TR["acı-vermede"]·urd["بغاوت"]
Sentidos Relacionados
H4421 1. war, battle, armed conflict (319×)H0341 1. enemy, adversary, foe (284×)H3898a 1. Nifal: to fight, wage war (167×)H2026 1. kill, slay (active) (146×)H2451 1. wisdom, discernment (146×)H5483b 1. horse (the animal) (138×)H0006 1. to perish, be destroyed (105×)H7843 1. Hifil: destroy, annihilate (83×)H2491a 1. slain, fatally pierced (74×)H6862c 1. adversary, enemy, foe (69×)H8045 1. destroy, exterminate (69×)G0615 1. kill, put to death (60×)H6571b 1. horseman, cavalryman (52×)H8077a 1. desolation, waste (abstract state) (52×)G4678 1. of wisdom (51×)G4717 1. crucify, fasten to a cross (46×)H2763a 1. utterly destroy (Hifil active) (44×)G0622 1. perish, be destroyed (intransitive) (41×)H0006 2. to destroy, annihilate (Piel) (38×)H8074 1. be desolate, lie waste (36×)
Referencia BDB / Léxico
παραπικρ-ασμός, ὁ, provocation, LXX+NT