Buscar / G3889
παραμῡθ-ία G3889
N-AFS  |  1× en 1 sentido
consolación, consuelo, aliento dado a los afligidos
Designa palabras o acciones que brindan consuelo y aliento a quienes sufren, subrayando la dimensión reconfortante del discurso cristiano. En el griego clásico podía significar persuasión amable, reconfortamiento o incluso alivio de las tribulaciones. Pablo en 1 Corintios 14:3 lo enumera como uno de los frutos de la profecía: edificación, exhortación y consolación. El término sugiere no solo simpatía verbal, sino un ministerio activo que levanta el ánimo y fortalece la determinación de quienes atraviesan dificultades.

Sentidos
1. Consolación espiritual En 1 Corintios 14:3, la profecía proporciona 'consolación' (παραμυθίαν) junto con la edificación y la exhortación. Las traducciones multilingües (español 'consolación', francés 'consolation', alemán 'Trost') enfatizan consistentemente el consuelo a quienes sufren o luchan. La tríada de Pablo muestra que la palabra inspirada por el Espíritu no solo instruye, sino que también reconforta y alienta, atendiendo necesidades emocionales y espirituales.
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Comfort and Encouragement
AR["تَعزيَةً"]·ben["সান্ত্বনা।"]·DE["Trost"]·EN["consolation"]·FR["consolation"]·heb["נֶחָמָה"]·HI["सान्त्वना"]·ID["penguatan."]·IT["consolazione"]·jav["panyurung"]·KO["위로"]·PT["consolação."]·RU["увещание"]·ES["consolación"]·SW["kufariji"]·TR["teselli"]·urd["دلاسا"]

Sentidos Relacionados
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)

Referencia BDB / Léxico
παραμῡθ-ία, , encouragement, exhortation, Refs 5th c.BC+; reassurance, gentle persuasion, Refs 5th c.BC+ __2 consolation, Refs 2nd c.AD+; diversion, distraction, Refs 5th c.BC+ __3 relief from, abatement of, φθόνου Refs 1st c.AD+; π. ταλαιπωρούντων, of sleep, Refs 2nd c.AD+ __4 explanation, solution of a difficulty, π. πρὸς τὴν ἀπορίαν Refs 1st c.AD+ __5 excuse, ἔχειν τινὰ π. Refs 2nd c.AD+