Search / G3882
παράλιος G3882
Adj-GFS  |  1× in 1 sense
coastal, maritime, located by the sea
A geographical adjective describing regions, cities, or features located along the seacoast. Classical Greek used it extensively for maritime districts and coastal settlements. In Luke 6:17, it describes the coastal plain of Tyre and Sidon from which crowds came to hear Jesus. The word evokes the liminal space where land meets sea—regions defined by their proximity to maritime trade routes and fishing communities that shaped ancient Mediterranean life.

Senses
1. sense 1 Luke 6:17 uses this adjective to describe the 'coastal region' (παραλίου) of Tyre and Sidon. The translation evidence across languages (English 'coastal', Spanish 'costa', French 'côte') uniformly renders the maritime geography. People from these Phoenician coastal cities traveled inland to Galilee to encounter Jesus, highlighting the drawing power of his ministry across regional boundaries.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["ساحِلِ"]·ben["উপকূলের"]·DE["παραλίου"]·EN["coastal"]·FR["côte"]·heb["חוֹף"]·HI["तटीय"]·ID["pantai"]·IT["paraliou"]·jav["pasisèr"]·KO["해안"]·RU["приморья"]·ES["costa"]·SW["pwani-ya"]·TR["kıyısının"]·urd["-کے"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
παράλιος, α, ον or ος, ον (see. below), ={πάραλος}, by the sea, παραλία ψάμμα Refs 4th c.BC+; γῆ, πόλις παραλία, Refs 5th c.BC+ of maritime plants, especially sea-spurge, Euphorbia Paralias, Refs 4th c.BC+; of πιτύουσα, Refs __II παραλία, Ionic dialect -ιη (i.e. γῆ or χώρα), __A seacoast, seaboard, τῆς Θρηΐκης τὴν π. Refs 5th c.BC+; of Epidaurus, Refs 4th c.BC+ __2 especially of the maritime