παρακᾰλέω G3870
entreat, beseech, implore; exhort, admonish, urge; comfort, console; be comforted, receive comfort; invite, summon, call for
1. entreat, beseech, implore — To earnestly request or plead with someone, appealing for a favor, action, or mercy (active voice; Arabic تَوَسَّلَ/طَلَبَ, Korean 간청하다, Swahili -sihi/-omba). 57×
AR["أَحُثُّ","أَحُثُّ-كُمْ","أَطلُبُ","أَطْلُبُ","تَوَسَّلوا","تَوَسَّلَ","طَلَبوا","طَلَبُوا","كانوا-يَتَضَرَّعونَ-إلَيهِ","كَانَ-يَتَوَسَّلُ","وَ-أَطْلُبُ-إِلَيْكُمْ","وَأَحُثُّ","يَتَوَسَّلُونَ"]·ben["অনুরোধ-করছি","অনুরোধ-করছিল","অনুরোধ-করত","অনুরোধ-করি","অনুরোধ-করিল","আমি-অনুরোধ-করি","তাঁরা-অনুরোধ-করলেন"]·DE["ermahnen","ermahnt"]·EN["I-urge","he-was-begging","they-were-begging","they-were-urging","was-begging","were-begging","were-urging"]·FR["exhorter"]·heb["בִּקְּשׁוּ","בִּקְשׁוּ","הִתְחַנְּנוּ","הִתְחַנֵּן","מְבַקֵּשׁ","מַפְצִיר"]·HI["प्रोतसअहित-करत-होओन","बिनती-कर-रहे-थे","बिनती-करता-था","बिनती-करता-हूं","बिनती-करते-थे","मूदे","मैं-बिनती-करता-हूँ","मैन-विनति-करत-होओन","विनती-करता-हूँ","विनती-करता-हूं","विनती-करते-थे","विनतीकरतेथे","विन्ति-करते-थे","विन्ति-कि"]·ID["Aku-memohon","Aku-menasihati","Aku-mendesak","aku-memohon","aku-menasihati","dia-memohon","memohon","mereka-memohon"]·IT["esortare"]·jav["Kawula-nyuwun","Kula-nglipur","Kula-nyuwun","kawula-nyuwun","nyuwun","nyuwun-kanthi-sanget"]·KO["간청하였다","간청했다","괄했다","권면한다","권하노라","권한다","권했다","내가-권한다"]·PT["Exorto","Rogo","exorto","rogava","rogavam","rogo"]·RU["Призываю","Прошу","Умоляю","призываю","просил","просили","прошу","умолял","умоляли","умоляю"]·ES["Exhorto","exhorto","le-rogaba","le-rogaban","os-exhorto","rogaba","rogaban"]·SW["Basi","Basi-nawasihi","Nawasihi","Ninawasihi","Ninawasihini","alimsihi","nawasihi","walimsihi","waliwasihi"]·TR["Rica-ediyorum","Teşvik-ediyorum","Yalvariyorum","Yalvarıyorum","rica-ediyorlardı","yalvardılar","yalvarıyordu","yalvarıyorlardı","yalvarıyorum"]·urd["التجا-کرتا-تھا","التماس-کرتا-ہوں","اُس-سے","اِس-لیے-التجا-کرتا-ہوں","درخواست-کرتا-ہوں","درخواست-کرتے-تھے","منت-کر-رہی-تھیں","منت-کرتے-تھے","منت-کی","منّت-کر-رہا-تھا","منّت-کرتی-تھیں","میں-تاکید-کرتا-ہوں","میں-ترغیب-دیتا-ہوں","گزارش-کرتا-ہوں"]
Matt 8:5, Matt 8:31, Matt 8:34, Matt 14:36, Matt 18:29, Matt 18:32, Matt 26:53, Mark 1:40, Mark 5:10, Mark 5:12, Mark 5:18, Mark 6:56 (+38 more)
▼ 4 more senses below
Senses
2. exhort, admonish, urge — To strongly encourage or admonish someone toward right conduct or perseverance, often in a teaching or pastoral context (active voice; Arabic حَثَّ/وَعَظَ/شَجَّعَ, Korean 권면하다/권고하다, Swahili -himiza/-onya). 28×
AR["شَجَّعا","شَجَّعَ","شَجَّعَهُمْ","عِظْ","عِظْهُ","كَانَ-يَحُثُّهُمْ","مُعَزِّينَ","مُناشِدًا","نَحُثُّ","وَعَظا","يَعِظانِ","يُشَجَّعوا"]·ben["অনুরোধ-কর","অনুরোধ-করিতেছিল","অনুরোধ-করিতেছিলেন","আমরা-অনুরোধ-করি","উপদেশ-দাও","উপদেশ-দাও।","উৎসাহ-দাও,","উৎসাহ-দিই","উৎসাহ-দিয়ে","উৎসাহ-দিলেন","উৎসাহিত-করছিল","উৎসাহিত-করলেন","উৎসাহিত-করে","উৎসাহিত-হয়।"]·DE["ermahnen","ermahnt"]·EN["encouraged","exhort","exhorting","having-encouraged","may-be-encouraged","was-exhorting","was-urging","we-urge"]·FR["exhorter"]·heb["הַפְצֵר","הַפְצֵר,","יִתְעוֹדְּדוּ","מְבַקֵּשׁ","מְעוֹדְדִים","מַזְהִירִים","נִחַם","עוֹדְדוּ","עוֹדֵד"]·HI["उत्साहित-करके","उत्साहित-किया","उपदेश-देता-था","प्रोतसअहित-कर","प्रोतसअहित-करते-हुए","प्रोतसअहित-करते-हैन","प्रोत्साहित-हों","विनतीकरताथा","समझअ","समझअ,","समझाता-था","समझाते-हुए"]·ID["Kami-menasihati","dihiburkan.","kami-menasihati","kami-nasihatkan","menasihati","mendorong","menghibur","mereka-menghibur","nasihatilah","nasihatilah,"]·IT["esortare"]·jav["Kita-nglipur","dipun-lipur","kang-nyuwun","mituturi","ngatag-atagana,","ngatag-atagna","ngatag-atagna,","ngelengake","nglipur","ngèngeti","padha-nglipur","padha-nglipur.","sampun-nglipur"]·KO["권고하며","권고하였다","권고한다","권면받도록","권면하고","권면하라","권면하며","권면했다","권하라","권하며","권했다","그-","우리가-권고한다"]·PT["Exortamos","exorta","exorta,","exortamos","exortando","exortaram","exortava","sejam-exortados.","tendo-exortado"]·RU["Умоляем","убеждал","увещаем","увещая","увещеваем","увещевай","увещевал","увещевая","уговаривал","утешались","утешив","утешили"]·ES["Exhortamos","anima","consolaron","exhorta","exhortaba","exhortamos","exhortando","exhortaron","exhortándolos","sean-exhortados"]·SW["Tunawahimiza","akawaonya","akiwatia-moyo","aliwasihi","himiza","kuwahimiza","msihi","nikiwasihi","tukiwafariji","tunawahimiza","wahimize","wahimizwe","wakiwahimiza","waliwahimiza"]·TR["Teşvik-ediyoruz","ricac-ediyordu","teşvik-ederek","teşvik-edip","teşvik-ediyordu","teşvik-ediyoruz","teşvik-et","teşvik-et,","teşvik-ettiler","yalvararak"]·urd["تسلّی-پائیں","تسلی-دی","حوصلہ-دے-کر","درخواست-کرتا-تھا","نصیحت-کر","نصیحت-کرتا-تھا","نصیحت-کرتے-ہوئے","نصیحت-کرتے-ہیں","نصیحت-کر۔","ہم-نصیحت-کرتے-ہیں"]
Luke 3:18, Acts 2:40, Acts 11:23, Acts 14:22, Acts 15:32, Acts 16:40, Acts 20:1, Acts 20:2, Acts 27:33, Rom 12:8, 1 Cor 4:13, 1 Cor 14:31 (+16 more)
3. comfort, console — To comfort or console someone who is grieving, distressed, or discouraged, bringing emotional relief (active voice; Arabic عَزّى, Korean 위로하다, Swahili -fariji). 11×
AR["المُعَزّي","تُعَزّوا","عَزّانا","عَزّوا","نُعَزّيَ","يُعَزِّي","يُعَزِّيَ","يُعَزّيَ"]·ben["উৎসাহ-দিতে","তিনি-সান্ত্বনা-দেন","সান্ত্বনা-দাও","সান্ত্বনা-দিতে","সান্ত্বনা-দিন","সান্ত্বনা-দিয়েছিলেন","সান্ত্বনা-দেওয়া,","সান্ত্বনা-দেন","সে-সান্ত্বনা-দেক"]·DE["ermahnen"]·EN["comforted","comforting","encourage","he-may-encourage","he-might-encourage","may-encourage","to-comfort","to-encourage"]·FR["exhorter"]·heb["יְנַחֵם","לְנַחֵם","לְעוֹדֵד","מְנַחֵם","נִחַם","נַחֲמוּ"]·HI["जो-सांत्वना-देता-है","धधअस-दो","प्रोतसअहित-करन","वोह-दिलस-दे","सअन्त्वन-दे","सांत्वना-दी","सांत्वना-देना","सांत्वना-देने"]·ID["dia-menghibur","hiburlah","menghibur","menghiburkan","yang-menghibur"]·IT["esortare"]·jav["Panjenenganipun-nglipur","nglipur","nglipur,","nglipuripun","padha-nglipur","sampun-nglipur"]·KO["위로하기-위해","위로하다","위로하도록","위로하라","위로하셨다","위로하시고","위로하시는-분","위로하시는-분이","위로해야-한다"]·PT["consola","consolai","consolar","console","consolou","exortar","que-consola"]·RU["да-утешит","утешайте","утешать","утешающий","утешил","утешить"]·ES["consolaos","consolar","consoló","consuele","exhortar","que-consuela"]·SW["alitufariji","anayetufariji","anayewafariji","awafariji","azifariji","farijianeni","kumfariji,","kuwafariji"]·TR["bizi","o-","teselli etmek","teselli etti","teselli-edin","teselli-etsin","teşvik-etmek","ve-"]·urd["تسلّی-دی","تسلّی-دیتا-ہے","تسلّی-دینا","تسلّی-دینے","تسلی-دو","تسلی-دینے-کو","تسلی-دے"]
4. be comforted, receive comfort — To be comforted or receive consolation, expressing the passive or middle experience of comfort (passive/middle voice; Arabic تَعَزّى, Korean 위로받다, Swahili -farijiwa). 11×
AR["أَنْ-تَتَعَزَّى","تَتَعَزّى","تَعَزَّوْا","تَعَزَّيْنا","تَعَزّى-بِها","سَيُعَزَّوْنَ","نَتَعَزّى","يُعَزَّى"]·ben["আমরা-সান্ত্বনা-পাই","আমরা-সান্ত্বনা-পাই,","আমরা-সান্ত্বনা-পেয়েছি।","উৎসাহিত-হও","তারা-সান্ত্বনা-পেল","তিনি-সান্ত্বনা-পেয়েছিলেন,","সান্ত্বনা-পাক","সান্ত্বনা-পাচ্ছে","সান্ত্বনা-পাবে।","সান্ত্বনা-পেতে,","সান্ত্বনা-পেলাম"]·DE["ermahnen","ermahnt"]·EN["be-comforted","be-encouraged","he-is-comforted","he-was-comforted","may-be-encouraged","we-are-comforted","we-have-been-comforted","we-were-encouraged","were-comforted","will-be-comforted"]·FR["exhorter"]·heb["הִתְנֶחָמוּ","יְנֻחֲמוּ","יְנֻחָמוּ","לְהִתְנַחֵם","מְנֻחָם","נִתְנֶחַמְנוּ","נִתְנַחֲמִים","נֶחָמוּ","נֻחַם","נֻחַמְנוּ"]·HI["दिलस-पयेन","धधअसे-मिले","शान्त-किए-जाएँगे","शान्त-होना","शान्ति-पाए","शान्ति-पाता-है","सांत्वना-पाई","सांत्वना-पाई-हमने","सांत्वना-पाओ","हमें-सांत्वना-मिलती-है","हमें-सांत्वना-मिली-है"]·ID["Dihiburlah","akan-dihibur","dihibur","dihibur,","ia-dihibur","ia-telah-dihibur","kami-dihibur","kami-telah-dihibur","kami-terhibur","terhibur"]·IT["esortare"]·jav["badhe-dipun-lipur","dipun-lilèr;","dipun-lipur","dipunpituturi","dipunpènglipur,","kawula-dipun-lipur","kita-dipun-lipur","kita-dipun-lipur,","piyambakipun-dipun-lipur"]·KO["우리가-위로-받았다","위로-받다","위로-받도록","위로-받았다","위로-받을-것이다","위로받는다","위로받아라","위로받았다"]·PT["consolai-vos","foi-consolado","fomos-consolados","foram-consolados","sejam-consolados","ser-consolada","serão-consolados","somos-consolados","é-consolado"]·RU["утешаемся","утешается","утешайтесь","утешатся","утешен-был","утешены-были","утешились","утешиться"]·ES["Sed-consolados","es-consolado","fue-consolado","fueron-consolados","fuimos-consolados","hemos-sido-consolados","sean-consolados","ser-consolada","serán-consolados","somos-consolados"]·SW["alifarijiwa,","anafarijika","farijiweni;","kufarijiwa","tulifarijika","tumefarijiwa.","tunafarijiwa","tunafarijiwa,","walifarijiwa","watafarijiwa","zifarijiwe"]·TR["ister-","o-","teselli edilmişizdir","teselli-","teselli-edildik","teselli-edildiler","teselli-edilecekler","teselli-ediliyor","teselli-edilmek","teselli-olunsun","teşvik-edilin"]·urd["تسلّی-پائے-ہیں","تسلّی-پاتے-ہیں","تسلّی-پایا","تسلی-پاؤ","تسلی-پائیں","تسلی-پائیں-گے","تسلی-پائے","تسلی-پاتا-ہے","تسلی-پانا","ہم-کو-تسلی-ملی"]
5. invite, summon, call for — To call someone to come or invite them, summoning their presence or participation (active/passive; Arabic دَعا/طُلِبَ مِنّا, Korean 초대하다, Swahili -omba contextual). 2×
AR["دَعَوتُكُم","طُلِبَ-مِنّا"]·ben["অনুরোধ-করিতে-পারিলাম","অনুরোধ-করিলাম"]·DE["ermahnt"]·EN["I-called-for","we-were-invited"]·FR["exhorter"]·heb["בִּקַּשְׁתִּי","נִתְבַּקַּשְׁנוּ"]·HI["मैंने-बुलाया","हमें-बुलाया-गया"]·ID["diminta","meminta"]·IT["esortare"]·jav["dipunsuwun","kula-nyuwun"]·KO["초대받았다","초대하였다"]·PT["fomos-convidados","pedi-para-ver"]·RU["мы-были-упрошены","я-попросил"]·ES["fuimos-invitados","os-invité"]·SW["niliwaomba","tuliombwa"]·TR["davet-edildik","sizi"]·urd["درخواست-کی","درخواست-کی-گئی"]
BDB / Lexicon Reference
παρακᾰλέω, Attic dialect future -καλῶ, later -καλέσωLXX:—call to one, Refs 5th c.BC+ __II call in, send for, summon, Refs 5th c.BC+; invoke the gods, τοὺς θεούς Refs 4th c.BC+; περὶ τούτου τὸν θεόν (as medical adviser) Refs 2nd c.AD+; τὸν Ἐνυάλιον Refs 5th c.BC+ —passive, παρακαλούμενος καὶ ἄκλητος, 'vocatus atque non vocatus', Refs 5th c.BC+; παρακαλουμένη ἀμύνειν being called upon to ward off,…