Search / G3867
παραιν-έω G3867
V-PIA-1S  |  2× in 1 sense
1. sense 1
COMMUNICATION Communication Exhortation and Comfort
AR["أَنْصَحُكُمْ","نَصَحَ"]·ben["উপদেশ-দিতেছি","সতর্ক-করিতেছিল"]·DE["παραινῶ","παρῄνει"]·EN["I-urge","was-admonishing"]·FR["exhorter"]·heb["הִזְהִיר","מַזְהִיר-אֲנִי"]·HI["चेतावनीदी","समझाताहूँ"]·ID["menasihati"]·IT["esortare"]·jav["kula-mituturi","mituturi"]·KO["권고하였다","권고한다"]·PT["admoestava","exorto"]·RU["призываю","советовал"]·ES["aconsejaba","os-aconsejo"]·SW["aliwasihi","ninawashauri"]·TR["öğüt-veriyordu","öğüt-veriyorum"]·urd["نصیحت-کرتا-تھا","نصیحت-کرتا-ہوں"]

Senses

BDB / Lexicon Reference
παραιν-έω, 3rd.pers. singular imperfect παρῄνει Refs 5th c.BC+; Ionic dialect παραίνεε Refs 5th c.BC+: future -έσωRefs 5th c.BC+ -έσομαι Refs 5th c.BC+: aorist παρῄνεσα Refs 5th c.BC+; Ionic dialect -αίνεσαRefs 5th c.BC+: perfect παρῄνεκα Refs 5th c.BC+:—passive, aorist παρῃνέθην Refs 5th c.BC+: perfect infinitive παρῃνῆσθαι Refs 5th c.BC+:— exhort, recommend, advise, παραίνεσε μὴ φειδομένους