παιδεία G3809
Disciplina, corrección o formación; el proceso formativo mediante el cual un padre o Dios moldea el carácter con instrucción y corrección
Παιδεία es una de las grandes palabras de la cultura griega antigua, que abarca todo el proceso de crianza y formación de una persona. En el Nuevo Testamento, sin embargo, se concentra en dos usos estrechamente relacionados pero distinguibles. En Hebreos 12:5-11, el autor desarrolla una extensa metáfora de Dios como padre que disciplina a sus hijos: dolorosa en el momento, pero que produce el fruto apacible de la justicia. Efesios 6:4 instruye a los padres a criar a sus hijos «en la disciplina y amonestación del Señor». Mientras tanto, 2 Timoteo 3:16 habla de la Escritura como útil «para la instrucción en justicia», enfatizando el aspecto formativo y educativo más que la corrección.
Sentidos
1. Disciplina correctiva — Disciplina correctiva o castigo formativo, especialmente de parte de Dios como padre amoroso. Hebreos 12 (vv. 5, 7, 8, 11) se apoya en Proverbios 3:11-12 para presentar la disciplina divina como dolorosa pero con propósito: «el Señor disciplina al que ama». Efesios 6:4 empareja παιδεία con νουθεσία (amonestación) en la crianza de los hijos. 5×
AR["تَأديبِ", "تَأْدِيب"]·ben["শাসন", "শাসনে", "শাসনের", "শিক্ষা-এ"]·DE["Zucht"]·EN["discipline"]·FR["discipline"]·heb["חִנּוּךְ", "מוּסַר", "מוּסָר"]·HI["ताड़ना", "ताड़ना-के", "ताड़ना-को", "शिकश"]·ID["didikan", "didikan,"]·IT["disciplina"]·jav["didikan", "piwulang"]·KO["징계", "징계-는", "징계-를", "훈련-과"]·PT["a-disciplina", "disciplina"]·RU["наказание", "наказания", "учении"]·ES["disciplina"]·SW["adhabu", "malezi"]·TR["terbiye", "terbiyesinde", "terbiyesini"]·urd["تادیب", "تادیب-کو", "تادیب-کے", "تربیت"]
2. Instrucción formativa — Instrucción positiva o formación orientada al crecimiento moral y espiritual. En 2 Tim 3:16, la Escritura se describe como útil «para la instrucción en justicia» (παιδεία ἐν δικαιοσύνῃ), donde el énfasis recae en la educación constructiva más que en el castigo correctivo. Este matiz pedagógico y edificante complementa el sentido más severo de la disciplina correctiva. 1×
AR["التَّأْديبِ"]·ben["প্রশিক্ষণের"]·DE["Zucht"]·EN["training"]·FR["discipline"]·heb["חִנּוּךְ"]·HI["शिकशित-करन"]·ID["pendidikan"]·IT["disciplina"]·jav["gegulangan"]·KO["훈련-을-위해"]·RU["наставления"]·ES["instrucción"]·SW["kuadibisha"]·TR["terbiyeye"]·urd["تربیت-کے"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
παιδεία, ἡ, rearing of a child, Refs 4th c.BC+ __2 training and teaching, education, opposed to τροφή, Refs 5th c.BC+ __3 its result, mental culture, learning, education, ἡ π. εὐτυχοῦσι κόσμος, ἀτυχοῦσι καταφύγιον Refs 5th c.BC+: in plural, parts or systems of education, Refs __4 culture of trees, Refs 4th c.BC+ __5 πλεκτὰν Αἰγύπτου παιδείαν ἐξηρτήσασθε the twisted handiwork of Egypt, i.e.…