ὀσμ-ή G3744
Olor, fragancia, aroma; un aroma percibido por el olfato, especialmente un olor agradable ofrecido a Dios
La palabra griega estándar para cualquier olor, pero en el NT aparece exclusivamente en contextos positivos, a menudo cúlticos. La frase «aroma fragante» (ὀσμὴ εὐωδίας) evoca la expresión veterotestamentaria de un sacrificio cuyo olor agrada a Dios. Pablo aplica esta imagen a la ofrenda de Cristo (Ef 5:2), al generoso regalo de los filipenses (Fil 4:18) y, de manera sorprendente, al propio ministerio apostólico como «fragancia de Cristo» que difunde el conocimiento de Dios (2 Cor 2:14-16). Juan 12:3 ofrece el único uso no metafórico: la casa se llenó de la fragancia del costoso nardo de María.
Sentidos
1. Olor, fragancia, aroma — Olor, fragancia o aroma, empleado en el NT para olores agradables, especialmente dentro de la metáfora cúltica del sacrificio aceptable ante Dios. Juan 12:3 registra la fragancia literal del nardo en Betania. Pablo desarrolla la imagen: la proclamación apostólica es «aroma de Cristo» (2 Cor 2:14-16), Cristo mismo «ofrenda fragante» (Ef 5:2) y el regalo filipense «olor suave» (Fil 4:18). 6×
AR["رائِحَةَ", "رائِحَةُ", "رائِحَةِ", "رَائِحَةِ"]·ben["গন্ধ", "গন্ধের", "সুগন্ধ"]·DE["Geruch"]·EN["aroma", "fragrance", "smell"]·FR["odeur"]·heb["רֵיחַ"]·HI["सुगंध", "सुगनध"]·ID["bau", "keharuman"]·IT["odore", "osmes", "osmēn"]·jav["ambu", "ganda", "gandaning", "gandanipun"]·KO["냄새", "향기", "향기-의", "향기로", "향기를"]·PT["aroma", "cheiro", "perfume"]·RU["благоухание", "благоухания", "запах"]·ES["fragancia", "olor"]·SW["harufu"]·TR["gerçekten-", "kokusu", "kokusuna", "kokusundan", "o-"]·urd["بو", "خوشبو", "خوشبو-سے"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
ὀσμ-ή, ἡ, Attic dialect form of the older ὀδμή (see. near the end), smell, odour, frequently of foul smells, δεινὴ δὲ θεείου γίγνεται ὀδμή Refs 8th c.BC+; πικρὸν ἀποπνείουσαι ἁλὸς.. ὀδμήν, of seals, Refs 8th c.BC+; ὀσμὴν ἀπ᾽ αὐτοῦ (i.e. τοῦ νεκροῦ).. πεφευγότες Refs 5th c.BC+; but also of fragrant odours, ὡς καλὴν ὀσμὴν ἔχει Refs 5th c.BC+: hence, scent, perfume, Refs 5th c.BC+; on ὀ. as…