ὀπτάζομαι G3700
To be seen or appear; to become visible or manifest, often in a supernatural or revelatory sense
This passive verb means to be seen, to appear, or to become visible—often with implications of divine revelation or manifestation. In Acts 1:3, it describes Jesus' post-resurrection appearances: 'He presented himself alive to them after his suffering by many proofs, appearing to them during forty days.' The word emphasizes visibility and tangibility—Jesus was seen, proving his bodily resurrection. The passive voice can suggest divine initiative: he allowed himself to be seen, revealing his risen state.
Senses
1. sense 1 — To appear or be seen, particularly in revelatory or supernatural manifestation. Acts 1:3 describes Jesus 'appearing to them over forty days' after resurrection. The term emphasizes visible, tangible appearances—not visions or inner experiences but objective encounters where the risen Christ presented himself. The passive construction can imply divine revelation: Jesus allowed himself to be seen, manifesting his victory over death. 1×
AR["ظَاهِرًا"]·ben["দেখা-দিতেছিলেন"]·DE["erscheint"]·EN["appearing"]·FR["vision"]·heb["נִרְאֶה"]·HI["बातें"]·ID["menampakkan-diri"]·IT["visione"]·jav["ngatingal"]·KO["말씀하시되"]·PT["sendo-visto"]·RU["являясь"]·ES["apareciéndose"]·SW["akiwaonekana"]·TR["ve"]·urd["دکھائی-دیتا"]
Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
BDB / Lexicon Reference
ὀπτάζομαι, passive, to be seen, LXX:—so ὀπτάνομαι,LXX+5th c.BC+:—an active ὀπταίνω in Refs