Search / G3627
G3627 G3627
V-FIA-1S  |  2× in 1 sense
1. sense 1
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Mercy and Compassion
AR["أَتَحَنَّنُ-عَلَى","أَتَحَنَّنُ-عَلَيْهِ"]·ben["আমি-করুণা-করব","আমি-করুণা-করি"]·DE["erbarmen"]·EN["I-have-compassion","I-will-have-compassion"]·FR["avoir-pitié"]·heb["אֲחֹן","אָחוֹן"]·HI["तरस-खाऊंगा","तरस-खाता-हूं"]·ID["Aku-akan-berbelas-kasihan","Aku-berbelas-kasihan"]·IT["avere-pieta"]·jav["Kula-badhé-welas-asih","Kula-welas-asih."]·KO["긍히-여기는","내가-긍히-여기리라"]·PT["compadecerei","me-compadeço."]·RU["пожалею"]·ES["me-compadeceré-de","me-compadezca"]·SW["ninamwonea-huruma","nitamwonea-huruma"]·TR["acıyacağım","acıyorum"]·urd["میں-ترس-کھاؤں-گا","میں-ترس-کھاؤں۔"]

Senses

BDB / Lexicon Reference
Included with: οἰκτ-ίρω [] (in codices frequently -ειρ-, but -ῑρ- in early Inscrr., Refs, see entry near the end; compare κατοικτίρω): imperfect ᾤκτ (ε) ιρον Refs 7th c.BC+: future οἰκτῐρῶ Refs 4th c.BC+aorist ᾤκτ (ε) ιρα Refs 8th c.BC+; Ionic dialect οἴκτ (ε) ιρα Refs 5th c.BC+:—passive, only present and imperfect NT+8th c.BC+:—pity, have pity upon, with accusative person, Refs 8th c.BC+; οἰ.