οἰκόνομ-ος G3623
Mayordomo, administrador — persona a quien se confía la administración de una casa, hacienda o responsabilidad espiritual en nombre de otro. El οἰκονό
Mayordomo, administrador — persona a quien se confía la administración de una casa, hacienda o responsabilidad espiritual en nombre de otro. El οἰκονόμος es un administrador o mayordomo doméstico que ejerce autoridad delegada sobre los bienes o asuntos de otro. En las parábolas de Lucas, el término describe tanto al mayordomo fiel a quien el amo pone al frente de su casa (12:42) como al mayordomo astuto pero deshonesto que debe rendir cuentas (16:1-8). Pablo extiende la metáfora al liderazgo espiritual: los apóstoles son 'administradores de los misterios de Dios' (1 Co 4:1-2), y un obispo debe ser 'irreprochable como administrador de Dios' (Tit 1:7). En Ro 16:23, Erasto el οἰκονόμος de la ciudad designa a un tesorero municipal.
Sentidos
1. Mayordomo, administrador — Mayordomo, administrador. Persona a quien se confía la gestión de una casa, hacienda o conjunto de recursos en nombre de un propietario; un mayordomo o administrador con responsabilidad fiduciaria. Abarca el uso parabólico (el mayordomo fiel de Lc 12:42, el mayordomo injusto de Lc 16:1-8), la mayordomía espiritual (administradores de los misterios de Dios, 1 Co 4:1-2; administrador de Dios, Tit 1:7; administradores de la gracia, 1 Pe 4:10) y el cargo cívico (Erasto, tesorero de la ciudad, Ro 16:23). 10×
AR["الوَكِيلَ", "الوَكِيلُ", "الوُكَلاءِ", "وَكيلٍ", "وَكِيلٌ", "وَكِيلُ", "وُكَلاءَ"]·ben["কর্মাধ্যক্ষ", "কোষাধ্যক্ষ", "গৃহকর্তা", "গৃহকর্তাকে", "তত্ত্বাবধায়ক", "তত্ত্বাবধায়কদের", "তত্ত্বাবধায়কদের,"]·DE["Verwalter"]·EN["manager", "managers", "steward", "stewards"]·FR["intendant"]·heb["גִּזְבָּר", "מְנַהֲלִים", "סוֹכְנִים", "סוֹכְנֵי", "סוֹכֵן", "פַּקִיד"]·HI["प्रबंधक", "प्रबंधक-ने", "प्रभरियोन,", "भण्डारियों", "भण्डारी", "भन्दअरि;"]·ID["bendahara", "penatalayan", "pengelola", "pengelola-pengelola", "pengelola;", "pengurus"]·IT["amministratore", "oikonomoi", "oikonomon", "oikonomos", "oikonomous"]·jav["bendahara", "juragan", "juru-kunci", "juru-kunci,", "juru-urus;", "kang-nata", "pangurus,", "para-juru-urus", "para-juru-urus,"]·KO["관리인-이", "청지기가", "청지기들", "청지기들,", "청지기들-에게", "청지기들이라", "청지기로서", "청지기를"]·PT["administrador", "administradores", "despenseiro;", "despenseiros", "tesoureiro"]·RU["-Кварт", "домостроителей", "домостроителю", "управители", "управитель", "управителя", "управителями"]·ES["administrador", "administradores", "mayordomo"]·SW["mawakili", "mawakili,", "msimamizi", "mtunza-hazina", "wakili", "wasimamizi"]·TR["haznedarı", "kahyaları", "kâhya", "kâhyaları", "kâhyalarının", "kâhyası;", "o-"]·urd["خزانچی", "مختار", "مختاروں", "منتظموں-کے"]
Sentidos Relacionados
G2962 1. Lord (divine title) (661×)H0136 1. Lord (divine title) (440×)H0113 1. lord, human superior (249×)G1849 1. authority, power (91×)H6485a 2. Qal: punish, bring judgment (63×)H8198 1. maidservant, female slave (63×)G2962 2. master, lord (human authority) (61×)H0034 1. needy, poor, destitute (61×)H0519 1. female servant, maidservant (56×)H6041 1. poor, needy person (55×)H0113 2. master, owner of servants (49×)H4910 1. Qal: to have dominion, exercise power over (44×)H1800 1. poor, needy (socioeconomic) (38×)H3515 1. heavy, severe, grievous (36×)G4434 1. (34×)G5092 1. honor, esteem, respect (33×)H6485a 4. Qal: visit, attend to, care for (32×)H3513 1. honor / show respect (Piel) (30×)H4910 2. Qal: to rule, govern (administrative authority) (27×)H4513 1. withhold, restrain, hold back (25×)
Referencia BDB / Léxico
οἰκόνομ-ος, ὁ, ἡ, one who manages a household, ={οἰκοδεσπότης}, Refs 5th c.BC+; steward of an estate, Ζήνωνι τῷ οἰ. Refs 3rd c.BC+; house-steward, being a slave, Refs 4th c.BC+ __2 generally, manager, administrator, opposed to τύραννος, Refs __2.b title of a subordinate state official, Refs 4th c.BC+; also of a high financial officer, Refs 4th c.BC+; under a monarch, Refs 3rd c.BC+; in Egypt,…