οἰκοδομ-ή G3619
building up, edification (abstract); building, structure (concrete)
Senses
1. building up, edification (abstract) — The abstract process of spiritual or communal building up, strengthening, and edification. Spanish 'edificación' and Swahili 'kujenga/kuujenga' (verbal noun, to build up) both reflect the metaphorical-spiritual act rather than a physical structure. Hindi 'उन्नति' (progress/advancement) and 'निर्माण' (construction as process) reinforce the abstract sense. Arabic 'بُنيانًا/بِنيانِ' (edification) and Korean '세움을/세움의' (the act of raising up) consistently point to spiritual growth and communal strengthening across all 12 occurrences, used by Paul for the building up of the church body. 12×
AR["-البُنْيَانِ","البُنْيانِ","بُنيانًا","بُنيانٍ","بُنيانِ","بُنْيانِكُمْ","بُنْيَانٍ","بِناءٍ","بِناءِ","بِنيانِ"]·ben["গঠন","গঠন,","গঠনের","গঠনের।","নির্মাণ","নির্মাণ-র"]·DE["Auferbauung"]·EN["building-up","edification"]·FR["édification","édifice"]·heb["בִנְיַן","בִנְיָן"]·HI["उन्नति","उन्नति-की","उन्नति-के","निरमन","निर्माण"]·ID["pembangunan","pembangunan,","pembangunan."]·IT["edificazione"]·jav["pambangun","pambangunan","pembangunan","pembangunan."]·KO["덕을-세움","덕을-세움과","덕을-세움을","세움","세움을","세움의"]·PT["edificação","edificação,","edificação."]·RU["назидание","назиданию","назидания","созидания"]·ES["edificación"]·SW["kujenga","kujenga,","kujenga.","kuujenga"]·TR["insaasina","insasina","inşa","inşası-","inşaya","kendinin","yapılanmanız","yapılma","yapılmanın"]·urd["ترقی","تعمیر","تعمیر-کے"]
2. building, structure (concrete) — A concrete physical building or structure, used of the Temple buildings in the Synoptic Gospels and of the heavenly dwelling in 2 Corinthians 5:1. Spanish 'edificios/edificio' and 'construcción' denote physical structures. Hindi 'इमारतें' (buildings, plural) and 'भवन' (edifice) are concrete architectural terms. Arabic 'الأَبْنِيَةَ/مَبانيَ' (plural buildings) and 'بِناءُ/بِناءٌ' (a building) are physical. Korean '건물들을' (buildings) and '건물이/건물을' (a building) are distinctly concrete. Swahili 'majengo' (buildings) and 'jengo' (a building) confirm the tangible structure sense across all 6 occurrences. 6×
AR["-الأَبْنِيَةَ","أَبْنِيَةٍ","البِناءِ","بِناءٌ","بِناءُ","مَبانيَ"]·ben["গৃহ","নির্মাণ","নির্মাণগুলো","ভবন","ভবনগুলি"]·DE["Auferbauung","οἰκοδομὰς"]·EN["building","buildings"]·FR["édification","édifice"]·heb["בִּנְיָנִים","בִנְיָן","הַבִּנְיָן","מִבְנֵי"]·HI["इमारतें","भवन"]·ID["bangunan","bangunan,","bangunan-bangunan"]·IT["edificazione","oikodomai","oikodomas"]·jav["bangunan,","bangunan-bangunan","pangriptaan","wewangunan"]·KO["건물","건물들을","건물들인지","건물을","건물이,"]·PT["construção,","construções","edifício"]·RU["здания","строение","строение,","строения"]·ES["construcción","edificaciones","edificio","edificios"]·SW["jengo","lote","majengo"]·TR["-O-","binalar","binaları","binalarını","binası","yıkılırsa"]·urd["عمارت","عمارتیں"]
BDB / Lexicon Reference
οἰκοδομ-ή, ἡ, ={-δόμησις},{-δομία}, Refs 3rd c.BC+, proverbial Laconian dialect cited in LXX+4th c.BC+ __II = {οἰκοδόμημα}, NT+1st c.AD+