Buscar / G3586
ξύλον G3586
N-ANP  |  20× en 4 sentidos
En el Nuevo Testamento, esta palabra abarca todo el ciclo vital de la madera — desde el árbol vivo hasta la cruz en la que Cristo fue colgado. Lucas c
En el Nuevo Testamento, esta palabra abarca todo el ciclo vital de la madera — desde el árbol vivo hasta la cruz en la que Cristo fue colgado. Lucas conserva un proverbio sobre la leña verde y la seca (Lc 23:31), mientras Pablo la enumera entre los materiales de construcción perecederos (1 Co 3:12). De manera más notable, la predicación apostólica llama repetidamente a la cruz un 'madero' (Hch 5:30; 10:39; 13:29; Gá 3:13; 1 P 2:24), evocando deliberadamente la fórmula de maldición del Deuteronomio. En las escenas sinópticas del arresto, la misma palabra designa los palos que portaba la turba. El español distingue con precisión 'árbol,' 'palos,' 'madera' y 'cepo.'

Sentidos
1. Árbol, especialmente en la fórmula teológica 'colgado en un madero' aplicada a l Árbol, especialmente en la fórmula teológica 'colgado en un madero' aplicada a la crucifixión de Cristo. Las cinco referencias petrinas y paulinas (Hch 5:30, 10:39, 13:29; Gá 3:13; 1 P 2:24) usan esta palabra para invocar la maldición deuteronómica de Dt 21:22-23, reinterpretando la cruz como el madero maldito que trae salvación. El 'árbol de la vida' de Apocalipsis (Ap 2:7; 22:2, 14) cierra los extremos del canon con el Edén. 10×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["الخَشَبَةِ", "الشَّجَرَةِ", "خَشَبَةٍ", "خَشَبَةِ", "شَجَرَةُ", "شَجَرَةِ"]·ben["কাঠে", "কাঠের", "কাঠের;", "গাছের", "বৃক্ষ", "বৃক্ষে", "বৃক্ষের"]·DE["Holz"]·EN["a-tree", "tree"]·FR["bois"]·heb["הָ-עֵץ", "עֵץ"]·HI["उत्पन्न-करता", "और", "काठ", "क्रूस", "नगर", "लकदि;", "वृक्ष"]·ID["kayu", "kayu.", "pohon"]·IT["legno"]·jav["kajeng,", "kajeng.", "kayu,", "kayu.", "kayu;", "wit"]·KO["나무", "나무-에", "나무-위-에", "나무;", "나무가", "나무에", "나무에서", "나무의"]·PT["madeiro", "madeiro,", "árvore"]·RU["дерева", "дереве", "дерево", "деревом", "древа", "древе", "древо,"]·ES["madero", "árbol"]·SW["mti", "mti,", "mti."]·TR["ağaca", "ağacın", "ağacından", "ağacının", "ağaç", "ağaçtan"]·urd["درخت", "درخت-سے", "درخت-کے", "لکڑی", "لکڑی،"]
2. Palos o garrotes — armas de madera empuñadas a mano Palos o garrotes — armas de madera empuñadas a mano. Las cinco apariciones se concentran en las narraciones sinópticas del arresto (Mt 26:47, 55; Mc 14:43, 48; Lc 22:52), donde Jesús confronta a la turba: '¿Habéis salido con espadas y palos como contra un ladrón?' El español 'palos' capta la naturaleza tosca e improvisada de estas armas.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["عِصِيٍّ"]·ben["লাঠির"]·DE["Holz"]·EN["clubs"]·FR["bois"]·heb["מַקְלוֹת", "מַקֵּלוֹת"]·HI["लाठियों"]·ID["pentung", "pentungan-pentungan"]·IT["legno"]·jav["penthung", "penthung?", "pentung"]·KO["몽둥이들", "몽둥이들을-가지고", "몽둥이들을-가진", "몽둥이로"]·PT["paus"]·RU["кольями"]·ES["palos"]·SW["marungu"]·TR["sopalar", "sopalarla"]·urd["لاٹھیوں", "لاٹھیوں-کے"]
3. Madera como material o mercancía — leña, madera de construcción o combustible Madera como material o mercancía — leña, madera de construcción o combustible. Pablo la clasifica entre materiales de construcción que serán probados por fuego (1 Co 3:12), Apocalipsis la enumera entre bienes de comercio de lujo (Ap 18:12), y el proverbio de Jesús sobre la leña verde y seca (Lc 23:31) juega con la combustibilidad de la madera.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["خَشَباً", "خَشَبٍ", "شَجَرَةِ"]·ben["কাঠ", "কাঠ,", "কাঠে", "কাঠের"]·DE["Holz"]·EN["wood"]·FR["bois"]·heb["עֵץ", "עֵצִים"]·HI["लकड़ी", "लकड़ी-में"]·ID["kayu"]·IT["legno"]·jav["kajeng", "kayu", "kayu,"]·KO["나무", "나무에서", "나무의"]·PT["madeira"]·RU["дерева", "дерево", "деревом"]·ES["leño", "madera", "maderas"]·SW["kuni", "kuni,", "mti"]·TR["ağacı", "ağacın", "ağacına", "saman"]·urd["لکڑی"]
4. Cepo — instrumento de madera para inmovilizar prisioneros, consistente en un arm Cepo — instrumento de madera para inmovilizar prisioneros, consistente en un armazón que sujetaba los pies. Se usa únicamente en Hechos 16:24, donde el carcelero de Filipos aseguró los pies de Pablo y Silas en el cepo tras su arresto. El español 'cepo' preserva la identidad específica del instrumento.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["مِقطَرَةِ"]·ben["কাঠে"]·DE["Holz"]·EN["stocks"]·FR["bois"]·heb["סַד"]·HI["काठ"]·ID["balok"]·IT["legno"]·jav["kayu"]·KO["차꼽에"]·PT["tronco."]·RU["колоду"]·ES["cepo"]·SW["mbao"]·TR["tomruğa"]·urd["کاٹھ"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
ξύλον [], τό (plural spelt ξύλεα Refs 5th c.BC+, wood cut and ready for use, firewood, timber, etc., Refs 8th c.BC+, mostly in plural, Refs 8th c.BC+; ξ. νήϊα ship-timber, Refs 8th c.BC+; ξ. τετράγωνα logs cut square, Refs 5th c.BC+ __2 in plural, also, the wood-market, ἐπὶ ξύλα ἰέναι Refs 5th c.BC+ __II in singular, piece of wood, log, beam, post, once in Refs 8th c.BC+; ξ. σύκινον spoon made