νόος G3563
Mente, intelecto; la facultad de percepción, pensamiento, razonamiento moral y comprensión espiritual.
Mente, intelecto; la facultad de percepción, pensamiento, razonamiento moral y comprensión espiritual.
Sentidos
1. La mente como sede del pensamiento, el razonamiento moral y la disposición inter — La mente como sede del pensamiento, el razonamiento moral y la disposición interior: la orientación interna que moldea la conducta y las creencias. Pablo habla de una mente reprobada (Rom 1:28), de la ley de la mente en guerra contra el pecado (Rom 7:23) y de la renovación de la mente que discierne la voluntad de Dios (Rom 12:2). En Efesios 4:17, los gentiles caminan en la futilidad de su mente. 17×
AR["-الخَاصِّ", "العَقْلِ", "الفِكْرِ", "الْعَقْلِ", "ذِهنٍ", "ذِهنِ", "عَقلُ", "عَقلِكُم", "عَقلِهِم", "عَقْلَ", "عَقْلُهُم", "عَقْلِ"]·ben["বুদ্ধি", "মন", "মন,", "মনে", "মনে,", "মনের", "মনের,"]·DE["Sinn"]·EN["mind"]·FR["intelligence"]·heb["דַּעַת", "הַבִּינָה", "מַחְשֶׁבֶת", "מַחְשָׁבָה", "שִׂכְלִי", "שֵׂכֶל", "שֶׂכֶל"]·HI["मन", "मन-में", "मन-से", "मन्न", "मन्न,"]·ID["akal-budi", "pikiran", "pikiran,", "pikiranmu", "pikirannya,"]·IT["mente"]·jav["akal-budi", "budi", "budi,", "panggalih", "panggalih,", "pikiran,"]·KO["뜨이라", "마음", "마음-이", "마음에서", "마음으로는", "마음을", "마음을,", "마음의", "마음이", "생각에서"]·PT["mente", "mente,"]·RU["-пленяющий", "вами", "же", "разумом", "ум", "ума", "уме", "умом"]·ES["mente"]·SW["-", "akili", "akili,"]·TR["-nin-", "aklindan", "aklın", "aklında", "aklını", "aklınızdan", "akıl", "akılları,", "ama-", "görüşte-", "zihinle", "zihne", "zihnimin"]·urd["ذہن", "عقل", "عقل-کو"]
Rom 1:28, Rom 7:23, Rom 7:25, Rom 11:34, Rom 12:2, Rom 14:5, 1 Cor 1:10, 1 Cor 2:16, 1 Cor 2:16, Eph 4:17, Eph 4:23, Col 2:18 (+5 más)
2. La mente como facultad de comprensión y conciencia, especialmente la capacidad d — La mente como facultad de comprensión y conciencia, especialmente la capacidad de captar significados y verdades espirituales. En Lucas 24:45, el Jesús resucitado abrió el entendimiento de los discípulos para comprender las Escrituras. Pablo contrasta orar con el espíritu y orar con el entendimiento (1 Cor 14:14-15), distinguiendo esta facultad cognitiva de la orientación interior más amplia. 7×
AR["عَقلي", "عَقلٌ", "عَقلِ", "عَقْلٍ", "عُقولَ"]·ben["বুদ্ধি", "বুদ্ধিতে", "বুদ্ধিতে।"]·DE["Sinn", "Verstand"]·EN["mind", "understanding"]·FR["intelligence"]·heb["בִּינָה", "שֵׂכֶל", "שֵׂכֶל,"]·HI["बुद्धि", "मन", "समझ", "समझ,"]·ID["akal", "akal-budi", "akal-budi.", "akal-budiku", "pikiran"]·IT["mente", "noun"]·jav["-akal-budi", "akal-budi", "budi"]·KO["뜨을", "마음으로", "마음은", "마음을", "이해를,"]·PT["entendimento", "mente", "mente."]·RU["ум", "умом"]·ES["entendimiento"]·SW["akili"]·TR["akli", "akıl", "akıllarını", "ama-", "o-"]·urd["ذہن", "سمجھ", "عقل", "عقل-سے"]
Sentidos Relacionados
H3045 1. Qal: to know, perceive, understand (829×)H5315 1. soul, inner being (647×)H3820a 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (572×)H4672 1. Qal: find, discover (289×)G1492 1. know facts or truths (285×)H3824 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (250×)H1245 1. seek, search for (200×)G1097 1. know, be acquainted with (196×)H2142 1. Qal: remember, recall (173×)G2588 1. heart (inner self, mind, will) (158×)H0977 1. choose, select (Qal active) (145×)G2147 1. find, discover (144×)G5590 1. soul, inner self (100×)H4672 2. Niphal: be found, be discovered (99×)H1875 1. seek, search for (96×)H5315 2. life, vitality (94×)H1847 1. knowledge, discernment (90×)H2450 1. wise, prudent (84×)H7911 1. Qal: to forget (83×)H3684 1. fool, dullard (70×)
Referencia BDB / Léxico
νόος, νόου, ὁ, Attic dialect contraction νοῦς, genitive νοῦ: Refs 8th c.BC+ uses the contraction form once, in nominative, Refs 8th c.BC+: Trag. use contraction form, except in Refs 5th c.BC+: Aeolic dialect genitive νῶ Refs 7th c.BC+: irregular forms are found in “NT” and later writers, genitive νοός LXX+NT+1st c.AD+, is rare in early writers, as Refs 5th c.BC+ __1 mind, as employed in…