Buscar / G3319
μέσος G3319
Adj-GNS  |  59× en 1 sentido
Medio, en medio -- el centro o interior de un espacio, grupo o situación; uso espacial, social y temporal.
Μέσος es el adjetivo griego que significa 'medio' o 'en medio', empleado sustantivadamente con el artículo para indicar el punto central de un lugar, reunión o circunstancia. Jesús envía a sus discípulos «como ovejas en medio de lobos» (Mt 10:16), coloca a un niño «en medio» de los Doce (Mt 18:2) y promete estar presente «donde dos o tres están congregados», literalmente «en medio de ellos» (Mt 18:20). El término marca también puntos medios temporales («a mediados de la fiesta», Jn 7:14) y sirve en momentos narrativos dramáticos como Pablo de pie «en medio del Areópago» (Hch 17:22).

Sentidos
1. en medio, centro El centro o interior de un espacio o reunión, usado sustantivadamente o como adjetivo locativo. Espacialmente: en medio de lobos (Mt 10:16), un niño en medio (Mt 18:2), en el Areópago (Hch 17:22). Temporalmente: medianoche (Hch 27:27), mediados de la fiesta (Jn 7:14). Socialmente: Cristo «en medio» de los suyos (Mt 18:20). 59×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["الوَسَطِ", "وَسطِ", "وَسَطِ"]·ben["মধ্য", "মধ্যে", "মাঝখানে", "মাঝে", "মাঝের"]·DE["Mitte"]·EN["middle", "midst", "the-midst"]·FR["milieu"]·heb["אֶמְצַע", "תְּוֹךְ", "תָּוֶךְ", "תוֹךְ"]·HI["बिच", "बीच", "बीच-में", "बेएच-मेइन", "बेएच-से"]·ID["itu", "tengah", "tengah-tengah"]·IT["in-mezzo-a"]·jav["panjenengan-sedaya", "satengah", "satengah,", "tengah", "tengah,", "tengah-tengah", "tengah-tengahing"]·KO["가운데", "가운데로", "가운데에", "가운데에서", "사이", "중간-에", "중간-을", "한가운데"]·PT["do-meio", "meio"]·RU["-", "середине", "середину", "середину,", "середины", "собранием", "среду", "среды"]·ES["medio", "medio-de"]·SW["kati", "kati-ya-", "katikati", "katikati-ya"]·TR["ortada", "ortasına", "ortasında", "ortasından", "ortaya", "ortaya."]·urd["-کے", "بیچ", "بیچ-", "درمیان", "درمیان-سے", "درمیان-میں"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
μέσος, η, ον, also Refs 4th c.AD+; Epic dialect μέσσος (also Aeolic dialect, Refs 7th c.BC+, Boeotian dialect, Cretan dialect μέττος, Refs 3rd c.BC+ ii b 2 Refs 5th c.BC+:—middle, in the middle, __I of Space, especially with Nouns, of the middle point or part, μ. σάκος Refs 8th c.BC+; οὐρανός zenith, Refs 8th c.BC+; μ. ἀπήνης from mid chariot, Refs 5th c.BC+; ἐν αἰθέρι μ. in mid-air, Refs; μ.