G3064 G3064
remaining, the rest; in neuter, 'henceforth' or 'as for the rest,' introducing final instructions
What remains or is left over—the rest. Paul uses the genitive neuter form (τοῦ λοιποῦ) as a transitional phrase meaning 'henceforth,' 'finally,' or 'from now on.' In Galatians 6:17 it signals his closing words: 'From now on, let no one trouble me.' In Ephesians 6:10 it introduces final exhortations: 'Finally, be strong in the Lord.' Classical Greek used it for remaining time, future time, or simply what's left over. The lexical range extends from counting leftover ships to marking future time.
Sentidos
1. sense 1 — Both occurrences use the genitive neuter as a temporal-transitional formula, marking the letter's conclusion. This matches classical usage where 'the remaining time' naturally meant 'the future' or 'henceforth.' Paul employs it to signal he's wrapping up, turning to final instructions. German 'fortan' (henceforth) captures the temporal sense precisely, while Spanish 'demás' (the rest) stays more neutral. The phrase functions like our 'finally' or 'in conclusion.' 2×
AR["الآنَ-فَصاعِدًا", "الأَخيرِ"]·ben["অবশিষ্ট-এর", "ভবিষ্যতের,"]·DE["fortan"]·EN["rest"]·FR["λοιποῦ"]·heb["עַתָּה,"]·HI["अअगे,", "शेश"]·ID["Selanjutnya", "selebihnya,"]·IT["loipou"]·jav["sapunika,", "wusana,"]·KO["나머지,", "나머지-는"]·PT["resto,"]·RU["Наконец,", "впредь"]·ES["demás", "restante"]·SW["baadaye", "mwishowe"]·TR["Bundan-sonra", "guclenin"]·urd["باقی", "باقی-میں"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
Related to: λοιπός, ή, όν, (λείπω) remaining over, not in Refs 8th c.BC+; also λοιποί descendants, Refs either agrees with the Noun or takes a dependent genitive, αἱ λ. τῶν νεῶν Refs 5th c.BC+; τὴν λοιπὴν (i.e. ὁδὸν) πορευσόμεθα Refs 5th c.BC+ __2 λοιπόν [ἐστι] with infinitive, it remains to show, etc., ἀποδεικνύναι, διελέσθαι, etc., Refs 5th c.BC+ what remains for us is to.., Refsinfinitive, ὃ…