Buscar / G3049
λογ-ίζομαι G3049
V-ANM  |  41× en 3 sentidos
Calcular, contar, considerar; acreditar a una cuenta, evaluar mentalmente o razonar con detenimiento.
Calcular, contar, considerar; acreditar a una cuenta, evaluar mentalmente o razonar con detenimiento.

Sentidos
1. Considerar, evaluar o estimar que alguien o algo posee determinado caracter o co Considerar, evaluar o estimar que alguien o algo posee determinado caracter o condicion. Romanos 3:28 lo usa para la conclusion de un argumento razonado ('concluimos que el hombre es justificado por la fe'), y Romanos 6:11 exhorta a los creyentes a 'considerarse muertos al pecado'. Es el sentido de juicio cognitivo activo donde el sujeto forma una valoracion. 19×
MENTAL_LIFE Think Reckon Consider Think
AR["-", "-الَّذِي-يَحْسِبُ", "أَحسُبُ", "أَحْسُبُ", "أَحْسِبُ", "احسِبوا", "تَحسُبُ", "تُحسَبُ", "ليَحسُبْ", "لِـيَحْسُبْ", "نَحسُبُ", "نَحسِبَ", "يَحسُبُ", "يَحْسُبَ", "يُحسَبُ", "يُحْسَبُونَ"]·ben["আমরা-গণনা-করি", "আমি-গণনা-করি", "গণনা-কর", "গণনা-করতে", "গণনা-করবেন", "গণনা-করা-হয়", "গণনা-করি", "গণনা-করুক", "গণনা-করে", "গণনা-করেন", "গণিত-হবে,", "গণিত-হয়", "গণ্য-করুক", "গণ্যকারীর-কাছে"]·DE["rechnen"]·EN["I-reckon", "are-reckoned", "considering", "counts", "is-counted", "let-consider", "let-him-reckon", "let-reckon", "reckon", "reckons", "should-reckon", "to-be-counted", "to-reckon", "we-reckon", "will-count"]·FR["imputer", "raisonner"]·heb["חִשְׁבוּ", "חוֹשְׁבִים-אֲנַחְנוּ", "חוֹשֵׁב", "חוֹשֵׁב-אֲנִי", "חוֹשֶׁבֶת", "יַחְשֹׁב", "לְהֵחָשֵׁב", "לַחְשֹׁב", "נֶחְשֶׁבֶת", "נֶחְשָׁב", "נֶחְשָׁבִים"]·HI["गिनता-है", "गिनने", "गिना-जाता-है", "गिना-जाने-को", "गिनी-जाती-है", "गिने", "गिने-जाते-हैं", "गिनेगा", "मानते-हैं", "मानो", "मैं-गिनता-हूं", "मैं-समझता-हूं", "मैन-गिन्त-हुन", "वह-सोचे", "समझता-है", "समझे"]·ID["Aku-menganggap", "Kami-menyimpulkan", "aku-menganggap", "aku-perhitungkan", "anggaplah", "biarlah-ia-pertimbangkan", "biarlah-menganggap", "dihitung", "diperhitungkan", "diperhitungkan,", "itu-menyimpan-kesalahan", "memperhitungkan", "menganggap", "yang-menganggap"]·IT["calcolare", "contare"]·jav["Kula-nggagas", "dipunanggep", "dipunanggep,", "dipunetang-Gusti", "kaanggep", "kaétang", "kita-nyimpulaken", "kula-petang", "nganggep", "ngetang", "ngira", "panjenengan-anggep"]·KO["생각하게", "생각하기를", "생각하노라", "생각하라", "생각하지", "생각한다", "여겨진다", "여기기", "여기는-자에게는", "여기라", "여기시는도다", "여기시리라", "인정하노라"]·PT["Considero", "concluímos", "considerai-vos", "considerando", "considerar", "considere", "considero", "credita", "creditará", "estime", "leva-em-conta", "penso", "ser-creditado", "são-considerados", "é-creditada", "é-creditado"]·RU["вменит", "вменяет", "вменяется", "вменяться", "нечистым", "помыслить", "пусть-считает", "считаем", "считайте", "считаю", "счёл"]·ES["Considero", "concluimos", "consideraos", "considerar", "considere", "considero", "cuenta", "cuente", "es-contada", "es-contado", "piense", "que-considera", "ser-contado", "son-contados", "toma-en-cuenta"]·SW["Nafikiri", "ahesabu", "anahesabia", "anaye-hesabu", "atamhesabia", "hauhesabiwi", "huhesabu", "inahesabiwa", "jihesabieni", "kufikiri", "kuhesabiwa", "kunihesabia", "mtu-atufikirie", "najihhesabu", "ninahesabu", "ninahesabu,", "tunahesabu", "wanahesabiwa"]·TR["Hesaplıyorum", "düşünmeye", "düşünsün", "düşünürüm", "hesaplasın", "hesaplıyorum", "hesaplıyoruz", "sayacak", "sayayana", "sayiyorum", "saysın", "sayılmak", "sayılır", "sayın", "sayıyor"]·urd["حساب-رکھتی", "سمجھتا-ہوں", "سمجھنا", "سمجھنے-والے", "سمجھو", "سمجھے", "سوچے", "شمار-کرتا-ہے", "شمار-کرے-گا", "شمار-ہوتا-ہے", "شمار-ہوتی-ہے", "شمار-ہوتے-ہیں", "شمار-ہونا", "میں-سمجھتا-ہوں", "ہم-سمجھتے-ہیں"]
2. Acreditar, imputar o abonar en la cuenta de alguien Acreditar, imputar o abonar en la cuenta de alguien. Es el uso teologico central de Pablo en Romanos 4, donde la fe de Abraham 'le fue contada por justicia' (Ro 4:3, 5, 9, 22). Predomina la voz pasiva con Dios como agente implicito. Marcos 15:28 y Lucas 22:37 citan Isaias 53:12: 'fue contado con los transgresores'. 14×
MENTAL_LIFE Think Reckon Consider Think
AR["أَنْ-يُحْسَبَ", "اُعْتُبِرْنَا", "تُحسَبُ", "حُسِبَ", "يُحسَبَ", "يُحْسَبْ"]·ben["আমরা-গণিত-হলাম", "গণনা-করা-হয়েছিল", "গণনা-হয়েছিল", "গণনা-হল", "গণিত-হওয়া", "গণিত-হবে?", "গণিত-হল", "গণিত-হল?", "গণ্য-হবে", "গণ্য-হল", "গোনা-হোক!"]·DE["rechnen", "rechnet"]·EN["Was-counted", "he-was-counted", "it-was-counted", "it-was-credited", "may-it-be-counted", "to-be-counted", "was-it-counted", "we-were-counted", "will-be-counted"]·FR["imputer", "raisonner"]·heb["יֵחָשֵׁב", "לְהֵחָשֵׁב", "נֶחְשַׁב", "נֶחְשַׁבְנוּ", "נֶחְשָׁב", "תֵּחָשֵׁב"]·HI["गिन-गय", "गिन-जअये!", "गिना-गया", "गिना-जाए", "गिना-जाएगा", "गिने-गए", "गिने-जाने-को"]·ID["Dia-dihitung", "Diperhitungkan", "akan-dianggap?", "dianggap", "diperhitungkan", "diperhitungkan?", "kami-dianggap", "kiranya-diperhitungkan"]·IT["calcolare", "contare", "elogisthe"]·jav["Dipunanggep", "Panjenenganipun-dipun-ètung;", "dipun-anggep", "dipun-étang", "dipunanggep", "dipunanggep?", "dipunetang>", "kaétang", "kaétang!", "kita-kaetang"]·KO["계산되지-않기를", "세어졌다", "여겨졌노라", "여겨졌는가", "여겨졌다", "여겨졌으니", "여겨지기-를", "여겨지기를", "여겨지리라"]·PT["Foi-creditada", "foi-contado", "foi-creditada", "foi-lhe-creditado", "foi-lhe-imputado", "fomos-considerados", "lhe-foi-imputado", "ser-considerado,", "ser-lhes-creditada", "será-considerada"]·RU["Вменилась", "будет-считаться", "был-причтён", "вменения", "вменено", "вменилась", "вменилось", "вменится,", "да-вменится", "как", "причислен"]·ES["Fue-contada", "fue-contada", "fue-contado", "fuimos-considerados", "le-fue-contado", "sea-contado", "ser-estimado", "serles-contada", "será-contada"]·SW["Ilihesabiwa", "alihesabiwa", "hesabiwe", "ihesabiwe", "ilihesabiwa", "itahesabiwa", "kuhesabiwa", "na", "tumehesabiwa"]·TR["Sayıldı", "sayilacak?", "sayıldı", "sayıldık", "sayılmak", "sayılması", "sayılsın"]·urd["شمار-کیا-جائے", "شمار-کیا-گیا", "شمار-ہو-گا", "شمار-ہوا", "شمار-ہونے-کو", "گِنا-جائے", "ہم-سمجھے-گئے"]
3. Pensar, razonar o deliberar Pensar, razonar o deliberar: el sentido puramente cognitivo de procesamiento mental. Pablo lo emplea en 2 Corintios 10:2 respecto a quienes 'piensan' de el, y en 1 Corintios 13:11 sobre el razonamiento infantil. Juan 11:50 muestra a Caifas 'considerando' la conveniencia politica. Aqui el verbo carece de connotacion contable.
MENTAL_LIFE Think Reckon Consider Think
AR["أَتَظُنُّ", "أَعتَقِدُ", "افْتَكِروا", "الحاسِبينَ", "تُفَكِّرُونَ", "حاسِبًا", "حَسِبتُ", "مُفَكِّرًا"]·ben["আমি-মনে-করি", "গণনা-করতাম", "গণনা-করতে", "গণনাকারীদের", "তুমি-গণনা-কর", "বিচার-করে", "বিবেচনা-কর", "বিবেচনা-করো"]·DE["rechnen"]·EN["I-consider", "I-was-reasoning", "consider", "counting", "do-you-consider", "do-you-reckon", "having-reckoned", "reckoning"]·FR["imputer", "raisonner"]·heb["חִשְׁבוּ.", "חִשַּׁבְתִּי", "חָשַׁב", "חוֹשְׁבִים", "חוֹשֵׁב", "חוֹשֵׁב-אַתָּה", "תַּחְשְׁבוּ"]·HI["गिनता-था", "गिनता-हुआ", "गिननेवालों", "मैं-समझता-हूँ", "सोचकर", "सोचता-है", "सोचते-हो", "सोचो."]·ID["Apakah-engkau-menyangka", "aku-bernalar", "aku-menganggap", "memperhitungkan", "menghitung", "pikirkanlah", "yang-menganggap"]·IT["calcolare", "contare", "logizesthe"]·jav["kula-kinten--", "kula-petang", "nganggep", "ngetang", "nggatosaken", "nètang", "panjenengan-ngira", "sami-penggaliha"]·KO["내가-생각하니", "생각하느냐", "생각하는-자들을", "생각하라.", "생각하였으니", "생각하지-않느냐", "세며", "헤아릸다"]·PT["considerando", "imputando", "pensai", "que-pensam", "raciocinava", "supões"]·RU["вменяя", "думаешь", "помышляйте", "рассудив", "рассуждаете", "рассуждал", "считаю--", "считающих"]·ES["considerad", "considerando", "considero", "consideráis", "contando", "piensas", "que-consideran", "razonaba"]·SW["akifikiri", "hamfikiri", "kuwahesabia", "nilihesabu", "ninavyoona", "unadhani", "wanaotuhesabu", "yazingatieni"]·TR["Düşünerek", "duesuenueyorsun", "dusunun", "hesaplayanlara", "hesaplıyorsunuz", "muhakeme ederdim", "sayan", "sayarım"]·urd["تو-سمجھتا-ہے", "خیال-کرتا-تھا", "سمجھنے-والوں", "سوچ-کر", "سوچتے-ہو", "سوچو", "شمار-کرتے-ہوئے", "میں-سمجھتا-ہوں--"]

Sentidos Relacionados
H3045 1. Qal: to know, perceive, understand (829×)H5315 1. soul, inner being (647×)H3820a 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (572×)H4672 1. Qal: find, discover (289×)G1492 1. know facts or truths (285×)H3824 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (250×)H1245 1. seek, search for (200×)G1097 1. know, be acquainted with (196×)H2142 1. Qal: remember, recall (173×)G2588 1. heart (inner self, mind, will) (158×)H0977 1. choose, select (Qal active) (145×)G2147 1. find, discover (144×)G5590 1. soul, inner self (100×)H4672 2. Niphal: be found, be discovered (99×)H1875 1. seek, search for (96×)H5315 2. life, vitality (94×)H1847 1. knowledge, discernment (90×)H2450 1. wise, prudent (84×)H7911 1. Qal: to forget (83×)H3684 1. fool, dullard (70×)

Referencia BDB / Léxico
λογ-ίζομαι, Attic dialect future -ιοῦμαι Refs 5th c.BC+: aorist ἐλογισάμην Refs 5th c.BC+: perfect λελόγισμαι Refs 5th c.BC+:—passive, see below 111: (λόγος):—properly of numerical calculation, count, reckon, οὐκ ἐπισταμένους λογίζεσθαι Refs 5th c.BC+; in full, λ. ψήφοισι Refs; λόγισαι φαύλως, μὴ ψήφοις ἀλλ᾽ ἀπὸ χειρός calculate roughly, not by rule, but off-hand, Refs 5th c.BC+ with accusative