2. torch / firebrand — A larger burning brand or torch, carried for outdoor illumination or as a dramatic signal, distinct from a small oil lamp. Multilingual evidence confirms differentiation: eng 'torches/a-torch,' spa 'antorcha' (vs 'lampara'), hin mashaal (मशाल, distinct from deepak), arb suruj (سُرُج, distinct from masabiih), kor hwaetbul (횃불, distinct from deung), swa 'mwenge/mienge' (torch, distinct from taa). 3×
AR["سُرُجٍ","مَصابيحَ","مِصْبَاحٍ"]·ben["প্রদীপ","প্রদীপ,","প্রদীপের,"]·DE["Fackeln"]·EN["a-torch","torches"]·FR["lampe"]·heb["לַפִּיד","לַפִּידִים","לַפִּידֵי"]·HI["दीपक","मशाल"]·ID["lentera","obor","obor,"]·IT["lampada","lampades","lampas"]·jav["damar,","obor"]·KO["횃불","횡불들","횹불들-이"]·PT["tocha","tochas"]·RU["светильник,","светильников","факелами,"]·ES["antorcha","lámparas"]·SW["mienge","mwenge,","taa"]·TR["meşale","meşaleler"]·urd["مشعل","مشعلیں","چراغوں"]
▼ 1 more sense below
Senses
1. lamp (oil lamp) — A portable oil lamp used for illumination, as in the parable of the ten virgins (Matt 25). Translated distinctly from torches in several languages: eng 'lamps,' hin deepak (दीपक), arb masabiih (مَصَابِيح), kor deung (등), swa 'taa' (lamp, not torch). The consistent use of lamp-specific vocabulary across languages distinguishes this from the torch sense. 6×
AR["مَصَابِيحَنَا","مَصَابِيحَهُنَّ","مَصَابِيحُ","مَصَابِيحِهِنَّ"]·ben["প্রদীপ","প্রদীপগুলি","প্রদীপগুলির"]·DE["Fackel"]·EN["lamps"]·FR["lampe"]·heb["לַפִּדֵיהֶן","לַפִּידֵינוּ","מְנוֹרוֹת"]·HI["दीपक","दीपकों"]·ID["lampu-lampu","pelita-pelita"]·IT["lampada"]·jav["damar","dilah"]·KO["등들","등들-을","등들-이","등들이"]·PT["lâmpadas"]·RU["светильниками","светильники"]·ES["lámparas"]·SW["taa"]·TR["kandilleri","kandillerimiz","kandillerin","ışıklar"]·urd["چراغ","چراغوں-کے","چراغں"]
BDB / Lexicon Reference
λαμπάς, άδος, ἡ, __A torch, Refs 5th c.BC+; beacon-light, Refs 4th c.BC+; λαμπάδας ἅψασθαι light torches, Refs 5th c.BC+; λαμπάδας τινάσσων, in Bacchic ceremonies, Refs __A.2 faggot, Refs 2nd c.BC+; any light, lamp, λαμπάδες ἀργυραῖ LXX; wax-light, Refs 1st c.AD+; later of oillamps, NT __A.3 metaphorically, of the sun, Refs 5th c.BC+; ἡ 'πιοῦσα λ. the coming light, i.e. the next day, Refs 5th…