1. cry out, shout loudly — To cry out loudly, shout, or scream -- an intensified form of krazo denoting loud, urgent, or vehement vocalization. All nine NT occurrences share the same core sense of loud vocal expression, differing only in tense/aspect and grammatical form. In John 11:43, Jesus 'cried out' (ekraugasen) with a loud voice 'Lazarus, come out!' In John 12:13, the crowd 'were crying out' (ekraugazon) 'Hosanna!' at the triumphal entry. During the Passion, the crowd repeatedly 'cried out' (ekraugasan) 'Crucify him!' in John 18:40, 19:6,12,15. In Luke 4:41, demons 'crying out' (kraugazonta) declare Jesus the Son of God. In Acts 22:23, the crowd in Jerusalem 'were crying out' (kraugazonton) against Paul. In Matt 12:19 (quoting Isa 42:2), the Servant 'will not cry out' (kraugasei) in the streets. Cross-linguistically uniform: Arabic sarakha/sarakhuu ('scream/they screamed'), Hebrew tsaaqu/qara ('cry out'), Hindi chillaye/pukar ('shout/call'), Korean oechyeotda ('shouted'), Spanish gritaron/clamo ('they shouted/cried'), French crier, German schreien. All auto-clusters represent inflectional variants of a single sense -- aorist, imperfect, present participle, future indicative. 9×
AR["صارِخَةً","صَرَخَ","صَرَخُوا","وَإِذْ-كَانُوا-يَصْرُخُونَ","يَصرُخُ"]·ben["চিৎকার-করছিলেন","চিৎকার-করলেন","চিৎকার-করলেন,","চিৎকারকারী","চীৎকার-করবে","চেঁচাতে"]·DE["schreien","κραυγάζοντα","κραυγάσει","κραυγαζόντων"]·EN["cried-out","crying-out","he-cried-out","he-will-cry-out","they-cried-out","were-crying-out"]·FR["crier"]·heb["יִצְעַק","צָעֲקוּ","צוֹעֲקִים","קָרְאוּ","קָרָא"]·HI["चिल्लअयेगअ","चिल्लाए","चिल्लाती","चिल्लाते-हुए","पुकार-रहे-थे","पुकारा"]·ID["Berteriak","Ia-berseru","Mereka-berteriak","berseru","berteriak"]·IT["gridare"]·jav["Panjenenganipun-nguwuh,","Sami-mbengok","badhé-bengok,","mbengok","mbengok-mbengok","nalika-mbengok","nguwuh-uwuh,"]·KO["소리치지","외쳤다","외치는-동안","외치며"]·PT["gritaram"]·RU["Закричали","Закричали,","возопиет","закричал","закричали","закричали,","кричали","кричащие","кричащих"]·ES["Gritando","Gritaron","clamando","clamó","gritaban","gritaron","gritará"]·SW["Wakapiga-kelele","alipiga-kelele","piga-kelele,","wakapiga-kelele","wakipiga-kelele","yakipiga-kelele"]·TR["Bağırdılar","bağıran","bağırdı","bağırdılar","bağırmayacak","bağırırken","bağırıyorlardı"]·urd["پُکارا","پکارتے-تھے","چلائے","چلائے-گا","چلاتے-ہوئے","چلایا","چِلاتی-ہوئی"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
κραυγ-άζω, ={κράζω}, of dogs, bay, Refs; of ravens, croak, Refs 2nd c.AD+; of men, cry aloud, shout, NT+4th c.BC+