Senses
1. weep, cry, wail — To shed tears as an expression of grief, sorrow, distress, or mourning, encompassing all grammatical forms of the verb κλαίω across indicative, imperative, subjunctive, infinitive, and participial uses. 40×
AR["ابْكينَ","باكينَ","باكيَةً","باكِيًا","بَاكِينَ","بَاكِيَاتٍ","بَاكِيَةً","بَكى","بَكَى","تَبكوا","تَبكي","تَبْكينَ","تَبْكِينَ"]·ben["কাঁদ","কাঁদছ?","কাঁদছি","কাঁদছিলেন","কাঁদছে","কাঁদতে","কাঁদতে-কাঁদতে","কাঁদতে।","কাঁদল","কাঁদলেন"]·DE["weinen","weint"]·EN["are-you-weeping","he-wept","weep","weeping"]·FR["pleur","pleurer"]·heb["בָּכֶה,","בָּכָה","בּוֹכִים","בּוֹכָה","בּוֹכוֹת","תִּבְכִּי","תִּבְכֶינָה","תִּבְכּוּ"]·HI["फूट-फूटकर-रोया","रो","रोओ","रोती-हुई","रोती-है","रोते-थे","रोते-हुई","रोते-हुए","रोते-हुए,","रोया"]·ID["Ia-menangis","dia-menangis","kamu-menangis","menangis","menangislah","orang-menangis"]·IT["piangere"]·jav["Panjenenganipun-nangis","nangis","nangis,","nangisa","piyambakipun-nangis","sami-nangis","wong-nangis"]·KO["우느냐","우는-것을","우는-자들과","우셨다","울고-있는","울고-있었다","울라","울며","울면서,","울었다","울지","울지-마라"]·PT["chorando","choras","choreis","chores","chorou","os-que-choravam"]·RU["заплакал","плача","плачешь","плачущие","плачущим","плачущих","плачущую","плачь","плачьте"]·ES["llorad","llorando","lloras","llores","lloréis","lloró"]·SW["akalia","akilia","alilia","aliulia","juu","mkilia","msilie","nikilia","ninyi","unalia","usilie","wakilia"]·TR["aglayarak","ağla.","ağladı","ağlamayın","ağlayan","ağlayanlar","ağlayanlara","ağlayanları","ağlayarak","ağlayarak,","ağlayın","ağlayın;","ağlıyorsun"]·urd["آنسوؤں-سے","رؤو","روؤ","روتی-ہو","روتی-ہوئی","روتی-ہوئیں","روتے-ہوئوں-کو","روتے-ہوئے","رویا"]
Matt 2:18, Matt 26:75, Mark 5:38, Mark 5:39, Mark 14:72, Mark 16:10, Luke 6:21, Luke 6:25, Luke 7:13, Luke 7:32, Luke 7:38, Luke 8:52 (+28 more)
BDB / Lexicon Reference
κλαίω, old Attic dialect κλάω (see. below) [ᾱ] never contracted; Aeolic dialect κλαΐω Refs; Epic dialect 2nd pers. singular optative κλαίοισθα Refs 8th c.BC+imperfect ἔκλᾱον, Epic dialect κλαῖον Refs 8th c.BC+, Ionic dialect κλαίεσκον Refs 8th c.BC+future κλαύσομαι, 2nd pers. singular κλαύσῃ or κλαύσει, Refs 8th c.BC+; Attic dialect also κλαιήσω NT+4th c.BC+aorist ἔκλαυσα, Epic dialect κλαῦσα…