κῑβωτός G2787
κιβωτός — arca; recipiente grande en forma de cofre, usado para el arca de Noé y el Arca del Pacto.
Κιβωτός designa un cofre o recipiente grande con forma de caja. En el Nuevo Testamento posee dos referentes bíblicos distintos que comparten la imagen subyacente de un contenedor cerrado y protector: el arca de Noé, la gran embarcación de salvación (Matt 24:38; Heb 11:7; 1 Pet 3:20), y el Arca del Pacto, el cofre revestido de oro en el Lugar Santísimo que contenía las tablas de la Ley (Heb 9:4). El sentido clásico de 'cofre' para guardar documentos cede por completo en las Escrituras a estos dos referentes de profundo peso teológico: uno es vaso de salvación frente al juicio, el otro el lugar de la presencia de Dios entre su pueblo.
Sentidos
1. Arca — Recipiente grande con forma de caja, que abarca tanto el arca de Noé —la gran embarcación construida por mandato divino para preservar la vida durante el diluvio (Matt 24:38; Luke 17:27; Heb 11:7; 1 Pet 3:20)— como el Arca del Pacto, el cofre sagrado revestido de oro que contenía las tablas, la vasija de maná y la vara de Aarón (Heb 9:4). Aunque en el griego clásico κιβωτός designa cualquier cofre o arca, en el NT se limita exclusivamente a estos dos referentes teológicos. 6×
AR["الفُلكُ", "الفُلكِ", "تابوتُ", "تَابوتُ", "فُلكِ", "فُلْكًا"]·ben["জাহাজ", "জাহাজে", "সিন্দুক"]·DE["Kasten", "κιβωτόν"]·EN["ark", "of-ark"]·FR["arche"]·heb["אֲרוֹן", "הַתֵּבָה", "תֵּבָה"]·HI["जहाज", "जहाज़", "संदूक", "सन्दूक"]·ID["bahtera", "tabut"]·IT["arca", "kibōton", "kibōtos", "kibōtou"]·jav["pethi", "pethi-prejanjian", "prahu,", "prau", "prau,", "prâu"]·KO["궤를", "방주를", "방주에", "언약의-궤가"]·PT["arca", "arca,", "uma-arca"]·RU["ковчег", "ковчега,"]·ES["arca"]·SW["na", "safina", "sanduku"]·TR["gemi", "gemiye", "sandığı"]·urd["صندوق", "کشتی", "کشتی،"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
κῑβωτός, ἡ, box, chest, coffer, Refs 5th c.BC+; Noah's ark, LXX; the ark of LXX+2nd c.AD+; πέπτωκεν εἰς κ. has been deposited in the archives, Refs 3rd c.BC+, etc.; opposed to κίστη (which see). (Perh. a variant in Refs 8th c.BC+ cites κίβος as the radical form.)