1. proclamation, preaching — The act or content of public proclamation, especially the kerygmatic preaching of the gospel or apostolic message. All three clusters represent the same noun kerygma in various cases (nominative, accusative, genitive, dative) with no semantic distinction. Multilingual evidence converges: eng 'proclamation / preaching,' spa 'predicacion / proclamacion / mensaje,' hin prachaar throughout, arb kiraazat / bishaarah, kor jeonham / seonpo, swa mahubiri / ujumbe / habari. The slight variation in Swahili (mahubiri vs ujumbe vs habari) reflects stylistic rather than semantic differentiation. 9×
AR["الكِرازَةُ","الكِرازَةِ","بِشَارَةَ","كَرَازَةِ","كِرازَةٍ","كِرازَةِ","كِرازَتُ","كِرازَتُنا","كِرَازَةِ"]·ben["ঘোষণা","প্রচার","প্রচারে","প্রচারের,"]·DE["Verkuendigung","κήρυγμα"]·EN["preaching","proclamation"]·FR["prédicateur","prédication"]·heb["דְּרָשָׁה","הַדְּרָשָׁה","הַכְרָזַת","הַכְרָזָה","קְרִיאַת","קְרִיאָה"]·HI["प्रचअर","प्रचअर-पर","प्रचार","प्रचार-के"]·ID["berita","pemberitaan"]·IT["kerugma","kērugma","kērugmati","predicatore"]·jav["pangwartosan","pangwartosan,","pawarta","pawartos","pawartosan"]·KO["선포","선포-를","선포-에서","선포가","선포를","선포에","전파-의","전함이"]·PT["pregação"]·RU["по-","проповеди","проповедь"]·ES["mensaje","predicación","proclamación"]·SW["habari","kuhubiri","mahubiri","mahubiri,","ujumbe","yangu"]·TR["duyurusuna","duyurusunu","o-","vaaz","vaazla","vaazına","vaızına"]·urd["منادی","منادی-پر","منادی-کے","پیغام"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
κήρυγ-μα, ατος, τό, (κηρύσσω) that which is cried by a herald, proclamation, Refs 5th c.BC+; ἐκ τοῦ κ. by proclamation, Refs 5th c.BC+; announcement of victory in games, Refs 2nd c.AD+; mandate, summons, Refs 5th c.BC+; reward offered by proclamation, Refs 5th c.BC+ __II preaching, NT