Buscar / G2495
Ἰωνᾶς G2495
N-GMS  |  9× en 1 sentido
Jonás — el profeta del AT cuya señal (tres días en el gran pez) Jesús invoca como tipo de su propia muerte y resurrección.
Las nueve apariciones neotestamentarias de Ἰωνᾶς se refieren al profeta veterotestamentario Jonás, y todas aparecen en un único contexto teológico: la invocación de Jesús de 'la señal de Jonás' como la única señal dada a una generación incrédula. Los tres días que Jonás pasó en el vientre del gran pez prefiguran los tres días del Hijo del Hombre en el corazón de la tierra (Mt 12:39-41; 16:4; Lc 11:29-30, 32). Jesús también señala el arrepentimiento de los ninivitas ante la predicación de Jonás como reproche: alguien mayor que Jonás está aquí, y sin embargo esta generación se niega a arrepentirse. El nombre hebreo (Yonah, que significa 'paloma') añade una capa evocadora que los primeros cristianos no habrían pasado por alto.

Sentidos
1. Jonás (profeta del AT) El profeta veterotestamentario Jonás (hebreo Yonah, 'paloma'), referido exclusivamente en el contexto del discurso de Jesús sobre 'la señal de Jonás'. Jesús traza un paralelo tipológico entre los tres días de Jonás en el gran pez y los tres días del Hijo del Hombre en la tierra (Mt 12:39-40; 16:4; Lc 11:29-30), y contrasta el arrepentimiento de los ninivitas con la incredulidad de su propia generación (Mt 12:41; Lc 11:32).
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Proper Names (Personal)
AR["مِن-يُونَانَ", "مِنْ-يونانَ", "يونانَ", "يونانُ", "يُونَانَ", "يُونَانُ"]·ben["যোনা", "যোনার", "যোনার-চেয়ে"]·DE["Jona"]·EN["Iōnas", "of-Iōnas"]·FR["Jonas"]·heb["יוֹנָה", "מִיּוֹנָה", "מִיוֹנָה"]·HI["इōन-क", "इōनस", "इōनस-के", "इōनस-से", "योना", "योना-का", "योना-से"]·ID["Yunus", "dari-Yunus"]·IT["Giona"]·jav["Yunus", "Yunus.", "Yunus;", "tinimbang-Yunus"]·KO["요나", "요나가", "요나보다", "요나의"]·PT["de-Jonas"]·RU["Иона", "Ионы"]·ES["Ionâs", "Iōnâ", "Iōnâs", "de-Ionâs", "de-Iōnâ", "que-Ionâs"]·SW["-ya-Iōnâs", "Iōnas", "Iōnâs", "kuliko-Iōnas", "kuliko-Iōnâs", "ya-Iōnas", "ya-Iōnas;", "ya-Iōnâs"]·TR["Yunus", "Yunus'tan", "Yunus'un"]·urd["یوناہ", "یوناہ-سے", "یوناہ-کی", "یونس", "یونس-سے"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
Ἰωνᾶς, -, (Heb. יוֹנָה), Jonah, the prophet: Mat.12:39-41 16:4, Luk.11:29-30, 32.† (From Abbott-Smith. LSJ has no entry)