ἰός G2447
rust, corrosion; poison, venom; destructive or corrupting substance
This noun has two distinct but related meanings: rust or corrosion on metal, and poison or venom from serpents. Romans 3:13 quotes Psalm 140, 'the poison of asps is under their lips,' describing human speech as venomous. James 3:8 calls the tongue 'full of deadly poison,' extending the venom metaphor. James 5:3 speaks literally of rust: 'your gold and silver have rusted, and their rust will be a witness against you.' Classical usage includes rust on iron, verdigris on copper, and patina on bronze. The word's dual sense—corrosion that destroys metals and venom that kills—makes it apt for describing anything with destructive, corrupting power.
Senses
1. sense 1 — The single sense encompasses corrosive or poisonous substances, whether literal (rust on metal) or metaphorical (venomous speech). James uses both: literal rust witnessing against hoarded wealth (5:3) and metaphorical poison describing the tongue's deadly potential (3:8). Romans quotes the psalm about serpent venom under the lips of the wicked. The Spanish glosses distinguish 'veneno' (poison) and 'óxido' (rust), while German has simply 'Gift' (poison). The conceptual unity is destructive substance—rust destroys material wealth, venom destroys life, and slanderous speech destroys relationships and reputations. Whether corroding metal or corrupting flesh, the word denotes something that damages, defiles, or destroys what it contacts. 3×
AR["بِسُمٍّ", "سُمُّ", "صَدَأُهُما"]·ben["বিষ", "বিষের", "মরিচা"]·DE["Gift"]·EN["corrosion", "of-poison", "venom"]·FR["Gift", "venin"]·heb["אֶרֶס", "אֶרֶשׂ", "חֲלֻדָה"]·HI["जंग", "ज़हर", "विष-से"]·ID["bisa", "karatnya", "racun"]·IT["ios", "iou", "veleno"]·jav["teyeng", "wisa"]·KO["녹-이", "독", "독-의"]·PT["de-veneno", "veneno"]·RU["ржавчина", "яд", "яда"]·ES["de-veneno", "veneno", "óxido"]·SW["kutu", "sumu"]·TR["pası", "zehiri", "zehirle"]·urd["زنگ", "زہر"]
Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
BDB / Lexicon Reference
ἰός [ῑ], ὁ, __C rust on iron, or verdigris on copper and bronze, Refs 7th c.BC+; patina on bronze statues, ὅπως καθαρὸς ἰοῦ ἔσται ὁ ἀνδριάς Refs 5th c.BC+