Search / G2370
θῡμι-άω G2370
V-ANA  |  1× in 1 sense

Senses
1. sense 1
RELIGIOUS_LIFE Religious Activities Incense and Worship
AR["يُبَخِّرَ"]·ben["ধূপ-দিতে"]·DE["θυμιᾶσαι"]·EN["to-burn-incense"]·FR["brûler-de-l'encens"]·heb["לְהַקְטִיר"]·HI["धूप-जलाने"]·ID["itu"]·IT["thumiasai"]·jav["mbakar-dupa,"]·KO["분향하러"]·PT["queimar-incenso"]·RU["кадить"]·ES["quemar-incienso"]·SW["kufukiza-ubani"]·TR["buhur-yakmak"]·urd["دھوپ-جلانے"]

BDB / Lexicon Reference
θῡμι-άω, Ionic dialectaorist ἐθυμίησα Refs 6th c.BC+:—middle, Ionic dialectfuture -ήσομαιRefs 5th c.BC+aorist ἐθυμιησάμηνRefs:—passive, future -ᾱθήσομαιRefs 1st c.AD+aorist ἐθυμιάθηνRefs:—burn so as to produce smoke, θ. τὴν στύρακα Refs 5th c.BC+: absolutely, burn incense, LXX+5th c.BC+; τινι in honour of any one, Refs 2nd c.AD+:—middle, Refs 2nd c.AD+:—passive, to be burnt, [τὸ σπέρμα τῆς