Buscar / G2362
θρόνος G2362
N-NMS  |  63× en 1 sentido
θρόνος — trono, sede de autoridad real o divina; tanto el asiento físico como la soberanía que representa
El sustantivo masculino θρόνος ('trono') designa un asiento de autoridad real o divina: tanto la silla de estado como, por metonimia, el poder soberano que representa. Sus 63 apariciones neotestamentarias son abrumadoramente teológicas: el trono de Dios en el cielo (Mt 5:34; Ap 4:2-6), el trono escatológico de gloria de Cristo (Mt 25:31), los doce tronos de los apóstoles (Mt 19:28) y el trono dinástico de David heredado por el Mesías (Lc 1:32; Hch 2:30). Solo Apocalipsis concentra casi la mitad de las ocurrencias, desplegando la sala del trono celestial en vívida imaginería apocalíptica.

Sentidos
1. Trono, sede de autoridad Trono o asiento de autoridad real y divina, que designa tanto el objeto físico como la soberanía que simboliza. Jesús invoca el trono de Dios como sede suprema de juicio ('el cielo es el trono de Dios', Mt 5:34), promete tronos a los Doce (Mt 19:28) y recibe el trono de David como cumplimiento mesiánico (Lc 1:32). El término alcanza su mayor densidad en las visiones de la sala del trono de Apocalipsis. 63×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["العَرْشِ", "عَرشِ", "عَرْش", "عَرْشي", "عَرْشٌ", "عَرْشَ", "عَرْشُ", "عَرْشُكَ", "عَرْشِ", "عَرْشِهِ"]·ben["সিংহাসন", "সিংহাসনে", "সিংহাসনের", "সিংহাসনের,"]·DE["Thron"]·EN["a-throne", "throne"]·FR["trône"]·heb["כִּסֵּא"]·HI["सिंहासन", "सिंहासन,", "सिंहासन-के", "सिनहअसन"]·ID["takhta", "takhta,"]·IT["trono"]·jav["dhampar", "dhampar,"]·KO["그-의", "보좌", "보좌-가", "보좌-의", "보좌-이다", "보좌가", "보좌에", "보좌의", "왕좌-를"]·PT["trono"]·RU["престол", "престола", "престола,", "престоле", "престолом", "престолу"]·ES["trono"]·SW["Kiti-cha-enzi", "cha-", "cha-utukufu", "kiti-cha-enzi", "kiti-cha-enzi,", "kiti-chake-cha-enzi", "kiti-changu-cha-enzi"]·TR["O'nun", "benim", "ihtiyarlar", "taht", "tahttan", "tahtı", "tahtıdır", "tahtın", "tahtına", "tahtında", "tahtını", "tahtının", "tahtıyla"]·urd["تخت", "تخت-سے", "تخت-پر", "تخت-کے"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
θρόνος, , seat, chair, Refs 8th c.BC+ __2 throne, chair of state, θ. βασιλήϊος Refs 5th c.BC+; king's estate or dignity, σκῆπτρα καὶ θρόνους Refs 5th c.BC+; in the Prytaneum, τῷ [Ἀπόλλωνι] θ. ἐξελεῖν Refs __3 oracular seat of Apollo, Refs 5th c.BC+; μαντικοὶ θ. Refs 4th c.BC+ __4 chair of a teacher, Refs 5th c.BC+ __5 judge's bench, Refs 1st c.AD+ __6 Astrology texts,= ὕψωμα, Refs __6.b