θῆλυς G2338
Female; pertaining to the female sex, used of both humans and animals in contrast to male.
Derived from the root meaning 'to suckle,' this adjective designates the female sex in distinction from the male. In the New Testament it appears in foundational statements about God's creation of humanity as 'male and female' (Matt 19:4; Mark 10:6) and in Paul's vision of equality in Christ where 'there is neither male nor female' (Gal 3:28). It also describes the unnatural exchange of female relations in Rom 1:26-27. The consistent rendering across languages—Spanish 'hembra,' French 'femelle,' German 'weiblich'—reflects its straightforward biological sense.
Senses
1. sense 1 — Female, pertaining to the female sex. Used in the creation narratives where God made humanity 'male and female' (Matt 19:4; Mark 10:6), in Paul's declaration of unity in Christ transcending gender distinctions (Gal 3:28), and in the description of disordered relations in Romans 1:26-27. The multilingual evidence uniformly renders this with basic biological-sex terms rather than social-role vocabulary, confirming its denotation of biological femaleness. 5×
AR["أُنثى", "أُنْثَى", "إناثَهُم", "الأُنثَى"]·ben["নারী", "নারী;", "নারীগণ", "নারীর,", "স্ত্রী"]·DE["weiblich", "θῆλυ"]·EN["female", "females"]·FR["femelle"]·heb["נְקֵבָה", "נְקֵבוֹת"]·HI["नअरि", "नअरि;", "नारी", "स्त्रियों", "स्त्री-के"]·ID["perempuan", "perempuan,"]·IT["femmina", "thelu", "thēlu"]·jav["èstri", "èstri,", "èstri;"]·KO["여성", "여자-로", "여자-의", "여자;", "여자들"]·PT["fêmea", "fêmeas"]·RU["женского", "женщиной", "женщины"]·ES["hembra", "hembras"]·SW["aliwafanya", "mke", "mwanamke", "mwanamke,", "wanawake"]·TR["dişi", "kadınları", "kadının"]·urd["عورتوں-نے", "عورتوں-کا", "مادہ"]
Related Senses
H0376 1. man, person, human male (2130×)H0251 1. brother (blood sibling) (573×)H0120 1. man, human being (individual/generic) (527×)H0802 1. woman, female person (519×)H0802 2. wife, spouse (255×)H0517 1. mother, female parent (217×)G0435 1. man, male person (202×)G1135 1. woman, adult female (190×)H2233 1. offspring, descendants (172×)H0001 2. ancestor, forefather (146×)H5288 1. Youth, young man (122×)H0269 1. sister (female sibling) (113×)H1755 1. generation, contemporaries (96×)G5043 1. child, offspring (89×)G0444 2. people, humankind (86×)H3206 1. child, boy, youth (86×)H2145 1. male (human being) (79×)G3384 1. mother (77×)H6485a 1. Qal passive participle: numbered ones, enrollment (76×)H1397 1. man (strong/mighty) (65×)
BDB / Lexicon Reference
θῆλυς, θήλεια, θῆλυ: Epic dialect feminine θήλεα, accusative plural -εαςRefs 8th c.BC+; accusative feminine θηλείην uncertain reading in Refs 8th c.BC+; in late Prose θηλύτερος, -ύτατος occur as comparative and superlative (see. below 11): (θη- 'suckle', compare θῆσαι):—female, θήλεια θεός a goddess, Refs 8th c.BC+; Ἥρη θῆλυς ἐοῦσα being female,Refs 5th c.BC+; θήλειαι ἵπποι mares, Refs 8th c.BC+;…