Search / G2302
θέᾱτρον G2302
N-NNS  |  3× in 1 sense
theater, amphitheater; a place of public spectacle; metaphorically, a spectacle or show
This word primarily denotes the physical structure of a theater, but extends metaphorically to mean a public spectacle. In Acts 19:29 and 19:31 it refers to the actual theater in Ephesus where the silversmiths' riot gathered—a massive structure seating thousands, used for assemblies as well as performances. In 1 Corinthians 4:9 Paul uses it metaphorically: 'we have become a spectacle to the world, to angels, and to men'—like condemned criminals paraded in the arena. The classical usage includes the building, the audience ('the house'), and the spectacle itself. Paul's metaphorical extension draws on the Roman practice of public executions as entertainment.

Senses
1. sense 1 The sense encompasses both the literal venue and the metaphorical spectacle. The Ephesus references are literal—an actual assembly space where civic gatherings could turn into mob scenes. The structure Paul and his companions faced was no small room; Ephesian theaters could hold 25,000 spectators. Paul's Corinthian usage takes the concept to its metaphorical extreme: apostles as the final act in a gladiatorial show, condemned men exhibited for cosmic viewing. The word thus bridges architectural reality and rhetorical image, from concrete civic space to the theater of cosmic judgment. The multilingual glosses preserve both senses—Spanish and French maintain the building and the spectacle.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["الْمَسْرَحِ", "مَشْهَداً"]·ben["নাটক", "নাট্যশালায়"]·DE["Schauspiel", "θέατρον"]·EN["spectacle", "theater"]·FR["théâtre"]·heb["מַחֲזֵה", "תֵּאַטְרוֹן"]·HI["तमाशा", "रंगशाला"]·ID["teater", "tontonan"]·IT["teatro"]·jav["teater", "tontonan"]·KO["구경거리가", "극장으로"]·PT["espetáculo", "teatro,", "teatro."]·RU["зрелищем", "театр,", "театр."]·ES["espectáculo", "teatro"]·SW["tamasha", "ukumbi-wa-michezo"]·TR["olduk", "tiyatroya"]·urd["تماشا", "تماشا-گھر"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
θέᾱτρον, Ionic dialect θέητρον, τό, (θεάομαι) place for seeing, especiallyfor dramatic representation, theatre, Refs 5th c.BC+; as a place of assembly, NT+5th c.BC+; θ. κυνηγετικόν, of the Roman amphitheatre, Refs 2nd c.AD+; εἰς τὸ θ. εἰσφέρειν to bring upon the stage, Refs 5th c.BC+; τὸ καλὸν τοῦ θ. a good place in the theatre, Refs 2nd c.AD+ __2 collective for οἱ θεαταί, the spectators, 'the