εὐθῡμ-έω G2114
1. sense 1 3×
AR["أَنْ-تَشْجَعُوا","تَشْجَعُوا","مَسرورٌ"]·ben["আনন্দিত","আনন্দিত-হইতে","আনন্দিত-হও"]·DE["guten-Mutes-sein","εὐθυμεῖν","εὐθυμεῖτε"]·EN["Is-cheerful","be-cheerful","to-be-cheerful"]·FR["être-joyeux","εὐθυμεῖ"]·heb["הִתְאַמְּצוּ","טוֹב־לֵב","לְהִתְאַמֵּץ"]·HI["खुश-है","धैर्यरखने;","धैर्यरखो"]·ID["bergembiralah,","bergembiralah;","bersukacita"]·IT["di-buon-animo","euthumei"]·jav["kajem-manah;","kajem-manaha,","kang-bingah"]·KO["담대하라","즐거워하느냐"]·PT["a-ter-ânimo;","tende-ânimo,"]·RU["благодушествует","ободритесь","ободриться"]·ES["está-de-buen-ánimo","tened-ánimo","tener-ánimo"]·SW["anafurahi","jipeni-moyo","kuwa-na-moyo"]·TR["cesaret-edin","cesaret-etmenizi","mutlu-mudur"]·urd["خوش-رہنا","خوش-رہو","خوش-ہے"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
εὐθῡμ-έω, to be of good cheer, NT+5th c.BC+: feminine dative plural present participle εὐθυμεύσαις Refs 3rd c.BC+; περὶ τῆς κριθῆς εὐθύμει do not be anxious about.., Refs 2nd c.AD+ __II transitive, cheer, delight, τινα Refs 4th c.BC+:—passive, to be cheerful, Refs 5th c.BC+