Senses
1. well-pleasing / acceptable — Adjective meaning 'well-pleasing', 'acceptable', or 'gratifying', used of conduct, offerings, or persons that are pleasing to God. Both singular (NNS, AFS, ANS, NMS) and plural (NMP, AMP) inflections express the identical core meaning. Multilingual evidence is uniform: Spanish 'agradable/agradables' (pleasing, sg/pl), Hindi 'भत/ग्रहणयोग्य' (good/acceptable) and 'प्रसन्न–करनेवले/प्रसन्न' (those who please/pleased), Arabic 'مَرْضِيَّةً/مَرضِيٌّ' (pleasing, sg) and 'مُرضِينَ/مَرضِيّينَ' (pleasing, pl), Korean '기쁨이다/기쁘시다' (is pleasing) and '기쁘게–하는–자들' (those who make glad), Swahili 'ya–kupendeza' (that which pleases) and 'wenye–kupendeza' (those who please). The singular and plural forms are purely grammatical inflections of one sense. 9×
AR["الْمَرْضِيَّةُ","مَرضِيٌّ","مَرضِيّينَ","مَرْضِيٌّ","مَرْضِيَّةً","مَرْضِيّ","مُرضِينَ"]·ben["গ্রহণীয়","গ্রহণীয়,","প্রসন্ন","প্রসন্নকর","প্রসন্নকারী","সন্তোষজনক","সুখকর"]·DE["wohlgefaellig"]·EN["pleasing","well-pleasing"]·FR["agréable"]·heb["הָרָצוּי","רְצוּיִים","רְצוּיִם","רָצוֹן","רָצוּי"]·HI["ग्रहणयोग्य","ग्रहणयोग्य-है","प्रसन्न","प्रसन्न-करनेवले","भअनेवलि","भत"]·ID["berkenan","menyenangkan"]·IT["ben-accetto","gradito"]·jav["dados-kepareng","dados-kepareng,","damel-rena","ndadosaken-remen","ndadosaken-renaning-panggalih","ngremenaken","nyenengaken"]·KO["기뻐-되는-자들로","기뻐시는","기뻐시는-것과","기쁘게-하는","기쁘게-하는-것-인지","기쁘게-하는-자들","기쁘시게-하는-것-을","기쁘시다","기쁨이다"]·PT["agradabilíssimo","agradáveis","agradável","agradável,"]·RU["благоугодно","благоугодное","благоугодную","и-","угодными"]·ES["agradable","agradables"]·SW["anakubalika","kinachopendeza","kumpendeza","linampendeza","wawapendeze","wenye-kupendeza","ya-kupendeza","ya-kupendeza,"]·TR["hos","hoş","hoşa-gideni","hoşnut edici","hoşnutluk-veren"]·urd["خوش-کرنے-والے","پسندیدہ","پسندیدہ-ہے"]
BDB / Lexicon Reference
εὐᾰρεστ-ος, ον, (ἀρέσκω) wellpleasing, acceptable, τὸ ἀγαθὸν εὐ. Cleanth. 3.6; τινι LXX+1st c.AD+; τισι Refs; παρά τινι LXX+1st c.BC+; χρῆσις pleasant, Refs 1st c.AD+; σύμμαχοι probably in Refs 3rd c.BC+; τὸ εὐ. Refs 1st c.AD+. adverb -τως, ἔργον συνετέλεσεν Refs 2nd c.BC+: comparative -οτέρως, διακεῖσθαί τινι Refs 5th c.BC+; - τως ἱερησάμενος Refs 2nd c.BC+; λατρεύειν τῷ θεῷ NT __II choice, οἶνος, πυρός, Refs 4th c.AD+ __III according to taste, λαχανόσπερμον λαμβάνειν εὐ. Refs 3rd c.AD+