ἐπιπλήσσω G1969
1. sense 1 1×
AR["تُوَبِّخْ"]·ben["তিরস্কার-কর,"]·DE["zurechtweisen"]·EN["rebuke-sharply"]·FR["ἐπιπλήξῃς"]·heb["תִּגְעַר"]·HI["दअन्त"]·ID["menegur-dengan-keras"]·IT["epiplēxēs"]·jav["padha-nesu,"]·KO["꾸짖으라,"]·PT["repreendas"]·RU["укоряй"]·ES["reprendas"]·SW["mkemee"]·TR["sertçe-azarlama"]·urd["ڈانٹ"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
ἐπιπλήσσω, Attic dialect ἐπιπλήττω, strike, τόξῳ ἐπιπλήσσων Refs 8th c.BC+ __II. punish, chastise, especially with words, rebuke. reprove, c.accusative person, καί μ᾽ οὔ τινά φημι ἄλλον ἐπιπλήξειν NT+8th c.BC+; ἐπί τινι for a thing, Refs 5th c.BC+:—passive, to be rebuked, Refs __II.2. ἐ. τινί τι cast a thing in one's teeth, Refs 5th c.BC+; τὴν.. αὐθαδίαν.. μὴ 'πίπλησσέ μοι Refs 5th c.BC+ __III. intransitive, fall upon, ἀρούραις Refs 4th c.BC+