ἐπιβαρ-έω G1912
Senses
1. sense 1 3×
AR["أُثقِلَ","نُثَقِّلَ"]·ben["আমি-ভারী-করি","বোঝা-হওয়া","ভার-দিতে"]·DE["belasten"]·EN["I-might-burden","to-burden"]·FR["surcharger","ἐπιβαρῆσαί"]·heb["אַכְבִּיד","לְהַכְבִּיד"]·HI["बोझ-डालूं","भअर-दअलन"]·ID["aku-membebani","membebani","memberatkan"]·IT["epibarēsai","sovraccaricare"]·jav["kula-mboteni","ngrepotan"]·KO["무겁게-하지-않으려고","짐이-되지-않기-위하여"]·PT["sermos-pesados","sobrecarregue"]·RU["обременить","обременял"]·ES["abrume","ser-carga"]·SW["kuwalemea","mlemee","mzigo"]·TR["ağırlaştırayım","yük-olmak"]·urd["بوجھ-بننا","بوجھ-ڈالنے-کو","بوجھ-ڈالوں"]
BDB / Lexicon Reference
ἐπιβαρ-έω, weigh down: hence, be a burden to, Refs; overload, of food, Refs 2nd c.AD+: with dative, press heavily upon, Refs 2nd c.AD+ —middle, lay a burden on oneself, trouble oneself, c.infinitive, Refs 2nd c.AD+ — passive, with future middle Refs 5th c.BC+ (Te nos). __2. passive, of a bandage, to be found irksome, Refs