Buscar / G1844
ἐξορκ-ίζω G1844
V-PIA-1S  |  1× en 1 sentido
conjurar, poner bajo juramento; exigir solemnemente en el nombre de Dios que alguien diga la verdad
Este verbo significa conjurar o poner a alguien bajo juramento solemne, especialmente invocando el nombre de Dios. Mateo 26:63 registra al sumo sacerdote conjurando a Jesús: «Te conjuro por el Dios viviente que nos digas si tú eres el Cristo». El término implica invocar a la deidad como testigo para obligar a una respuesta veraz. En el uso clásico significaba hacer jurar a alguien o exorcizar. El sumo sacerdote emplea la fórmula de juramento más solemne para forzar el testimonio de Jesús, buscando motivos de condena.

Sentidos
1. Conjurar bajo juramento Mateo 26:63 registra la adjuración del sumo sacerdote: «Te conjuro por el Dios viviente» (Ἐξορκίζω σε κατὰ τοῦ θεοῦ τοῦ ζῶντος) para que declares si eres el Mesías. El indicativo presente marca un acto formal de juramento que impone la obligación más solemne de responder. En el uso clásico incluía el exorcismo, pero aquí es estrictamente jurídico.
COMMUNICATION Communication Oaths and Swearing
AR["أُقْسِمُكَ"]·ben["শপথ-দিচ্ছি"]·DE["Ἐξορκίζω"]·EN["I-adjure"]·FR["adjurer"]·heb["מַשְׁבִּיעֲ-ךָ"]·HI["शपथ-दिलाता-हूं"]·ID["Aku-menyumpahi"]·IT["exorkizo"]·jav["Kula-sumpahi"]·KO["맹세한다"]·PT["Conjuro-te"]·RU["Заклинаю"]·ES["Te-conjuro"]·SW["Nakuapisha"]·TR["Yemin-ettiriyorum"]·urd["قسم-دیتا-ہُوں"]

Sentidos Relacionados
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)

Referencia BDB / Léxico
ἐξορκ-ίζω, ={ἐξορκόω}, Refs 4th c.BC+, etc.: with double accusative, Refs 3rd c.BC+ —passive Refs 5th c.BC+ __2 conjure, . σε κύριον τὸν θεόν LXX+NT __II exorcise an evil spirit, Refs