ἐνυβρ-ίζω G1796
Senses
1. sense 1 1×
AR["أَهَانَ"]·ben["অপমান-করেছে"]·DE["schmaehen"]·EN["having-insulted"]·FR["outrager"]·heb["עִלֵּב"]·HI["अपमान-करने-वाला!"]·ID["telah-menghina!"]·IT["enubrisas"]·jav["ngina"]·KO["모욕한-자가"]·PT["ultrajou"]·RU["оскорбивший"]·ES["ultrajando"]·SW["akimdhulumu"]·TR["aşağılayan"]·urd["بے-عزت-کرنے-والا"]
BDB / Lexicon Reference
ἐνυβρ-ίζω, insult or mock one in a thing, τινά τινι Refs 5th c.BC+ __2 with dative person, insult, γυναιξίν Refs 2nd c.BC+; εἴς τινα Refs 1st c.BC+ __3 absolutely, Refs 5th c.BC+ __4 in passive, in Medicine texts, of ulcers, to be irritated, Refs 2nd c.AD+