ἐναντίος G1726
Delante de, en presencia de, a la vista de; preposición que indica posición frente a alguien, especialmente Dios o una asamblea.
Preposición que significa 'delante de' o 'a la vista de', con un matiz de visibilidad pública o conciencia divina. Zacarías e Isabel caminan de manera irreprochable 'delante de Dios' (Lc 1:6), Jesús es un profeta poderoso en obra y palabra 'delante de Dios y de todo el pueblo' (Lc 24:19), y José halla gracia 'delante de Faraón' (Hch 7:10). El sentido de estar expuesto a la mirada de un observador le confiere mayor peso que un simple 'enfrente de' espacial: implica rendición de cuentas y testimonio directo ante quien nos observa.
Sentidos
1. En presencia de — En la presencia de, ante el rostro de, o a la vista de, típicamente Dios, un gobernante o una asamblea. Lc 1:6 describe a Zacarías e Isabel como justos 'delante de Dios'. Lc 24:19 alaba a Jesús como poderoso 'delante de Dios y de todo el pueblo'. Hch 7:10 relata cómo José halló gracia 'delante de Faraón'. 5×
AR["أَمامَ", "أَمَامَ"]·ben["সামনে"]·DE["ἐναντίον"]·EN["before"]·FR["devant"]·heb["לְנֶגֶד", "לִפְנֵי"]·HI["-के-सामने", "सामने"]·ID["di-hadapan"]·IT["di-fronte", "enantion"]·jav["ing-ngajengipun", "ing-ngarsanipun", "wonten-ngarsanipun"]·KO["앞-에", "앞-에서", "앞에서"]·PT["diante", "diante-de"]·RU["перед", "перед-", "пред"]·ES["delante", "delante-de", "delante-del"]·SW["mbele-ya", "mbele-ya-"]·TR["önünde", "önünde-"]·urd["سامنے"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
ἐναντίος, α, ον, opposite, ={ἀντίος} (which is rare in Prose): __1 of Place, on the opposite side, opposite, c.dative, ἀκταὶ ἐναντίαι ἀλλήλῃσιν Refs 8th c.BC+: hence, fronting, face to face, αὐτῳ οὔ πω φαίνετ᾽ ἐναντίη Refs 7th c.BC+; δεῖξον.. τὸ σὸν πρόσωπον δεῦρ᾽ ἐ. πατρί before him, Refs 5th c.BC+; τὰναντία τινί things open to one's sight, Refs 5th c.BC+ look opposite ways, Refs 5th c.BC+ __1.b…